Отзывы на книгу «Брыки F*cking Дент»

В прошлом году я узнал, что Дэвид Духовны между съёмками в кинофильмах и телесериалах, занимается музыкой и на данный момент у него аж два полноценных альбома, причём оба мне пришлись по вкусу. Но сейчас ещё об одном его таланте – о писательском.


Казалось бы, многие известные люди, добившись определённого успеха в одной сфере, становятся также певцами, писателями, художниками и ещё, чёрт знает, кем, так и зачем же обращать на это внимание? А вот затем, что произведение, о котором речь пойдёт ниже, действительно заслуживает внимания и времени. Это не очередные мемуары эгоцентричной звезды, нет, и никаких инопланетян в книге тоже не найти. Это художественное произведение о…


…о молодом пока ещё человеке (ему немного за тридцать) Тэде Сплошелюбове (вот так перевели), хотя он давно уже привык к прозвищу «господин Арахис», ведь основная его трудовая деятельность – разносить арахис на стадионе во время игр в бейсбол. Денег, которые он зарабатывает, хватает, чтобы снимать маленькую квартирку и худо-бедно питаться. Дома же он находится в постоянных творческих поисках, всё больше погружаясь в пучину черновиков и оставаясь уверенным, что вот-вот ему удастся написать роман, который будет по праву называться литературой с большой буквы. Но до сих пор ничего из этого не вышло.

Жизнь продолжалась бы в привычном ритме, но однажды всё изменил звонок, напомнивший о том, что у Тэда есть отец, Марти Сплошелюбов, с которым они вот уже пять лет не виделись и не разговаривали. Звонили из больницы и сообщили о том, что Марти болен раком лёгких, и жить ему осталось совсем недолго.

Собравшись с мыслями, Тэд отправляется к отцу, даже не представляя, насколько это изменит его жизнь. Многое из прошлого вспоминается и представляется уже в новом свете, открываются старые тайны, что постепенно вносит свои коррективы в отношения отца и сына, в их взгляды, как на мелочи, так и на какие-то глобальные явления…


Написано (здесь не малая заслуга переводчика, вероятно, тоже) легко и живо – так, что погружаешься в книгу с головой и не можешь оторваться. Правда, есть одна вещь, которая сначала сбивает с толку: в книге присутствует очень много бейсбола и различных понятий и персонажей, связанных с ним, а также в целом, немало упоминаний о событиях и личностях, известных в Америке, но совсем не знакомых нам. Через пару глав к этому привыкаешь, и далее ничто уже не препятствует восприятию.


Эта книга о том, что у человека осталось действительно ценного и дорогого, о том, что ещё есть и что необходимо вновь вытащить из-под кучи хлама и мишуры , стереть слой сорняками разросшейся пыли рутины и снова начать беречь – о семье, об эмоциональной и чувственной связи между родными людьми.

О времени, которое неумолимо уходит, забирая всё самое красивое и дорогое, но это не значит, что нужно опустить руки и бездействовать – наоборот, необходимо ценить то, что ещё имеешь, и стараться что-то изменить.

О переменах, которые иногда нужно просто стойко встречать и переживать, а иногда нужно стремиться к этим переменам.

О людях, о простых человеческих отношениях, о любви и злости, которые возникают между ними; о том, что не всё на самом деле является таким, каким кажется на первый взгляд. О прощении, о сочувствии и доброте, о характере и мудрости.


После всех этих общих фраз, которые я написал выше, добавлю, что роман полон живых диалогов и описаний, передающих тот задор и юмор или серьёзность, с которыми персонажи относятся к происходящим событиям.

У меня лично после прочтения остались тёплые ощущения, разбавленные доброй грустью.

Достаточно хорошая книга. Много всяких непонятных обычному русскому читателю слов и фактов, относящихся к бейсболу, но это не особо портит процесс чтения. Рекомендую к прочтению, если хочется улыбнуться и вздохнуть с облегчением в конце прочтения.

насколько я очарована Дэвидом как актером,так меня разочаровывает его писательство .Сам его стиль,читается тяжело ,стиль громоздкий .ситуацию ухудшает огромное количество терминологии,лично я совсем далёкий человек от бейсбола☹а ещё разные знаковые места для жителей Нью-Йорка тоже перегружен ими сюжет.Если в Мисс Сабвей тяжесть слога смягчается фантастичность сюжета,местами,то тут такого нет.И главный герой не вызвал у меня даже сочувствия,он типичный средний американец-неудачник.Надеюсь,новый роман Дэвида про мормонов будет интересней

Неожиданно хорошая книга. Все становится на свои места, когда узнаёшь, что Духовны, по непосредственной профессии, вообще-то писатель, а не актёр. Не совсем доведено до совершенства, но вполне стильное и вкусное чтиво. По общему впечатлению, что-то между Грэмом Грином и Мураками, со скидкой на писательскую неопытность автора.

Отличный, со своей изюминкой, с отличным чквством юмора. И все это Дэвид Духовны – Браво! Это книга меня, очень впечатлила, задела за душу. Дала почувствовать- всю мощь накопившихся чувств, вдохновила на создание необыкновенного творчества – проекта Искусства Жизни во Вселенной!

Неожиданно хороший стиль писателя, который также неожиданно оказался писателем! Это не очередная известная личность, которая хочет воспользоваться своей известностью и сорвать куш. Писательский талант действительно чувствуется. Поэтому могу смело рекомендовать данную книгу.

Единственный минус – книга скорее для американской аудитории, уж очень много отсылок к различным известным им людям и традициям. Да, есть сноски, которые поясняют, но прочитав пару десятков этих сносок, устаёшь

Книга мне понравилась.

Читается легко и быстро. Незамысловатый сюжет, основная тема которого « жизнь как бейсбол» ( амер. метафора), а также в романе говорится о расизме. Автор не боится высказываний и использует неполиткорректные шутки. Достоинства книги- стиль, юмор и сатира.

Книга мне понравилась ( читается легко и быстро). Незамысловатый сюжет, основная тема которого « жизнь как бейсбол» ( амер. метафора), а также в ней говорится о расизме. Автор использует неполиткорректные шутки и не боится высказываний. Достоинства книги- стиль, юмор и сатира.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Нет в продаже
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
10 августа 2016
Дата перевода:
2016
Дата написания:
2016
Объем:
269 стр. 16 иллюстраций
ISBN:
978-5-86471-737-0
Переводчик:
Правообладатель:
Фантом Пресс
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

С этой книгой читают