1 Le rôle de Daniel doit se jouer en uniforme, petite tenue d'ordonnance de capitaine d'artillerie, avec la croix.
2 Le rôle de Coralie doit se jouer avec le costume décrit par Lydie au premier acte (page 36).
3 Le rôle de Césarine doit être joué, non par une duègne, mais par une soubrette marquée (Dorine). Perruque grise ou cheveux poudrés.
Pour toutes les indications de mise en scène, s'adresser au régisseur-général du théâtre du Gymnase-Dramatique, à Paris.
Vous me préviendrez quand je pourrai faire ma demande?
Soyez tranquille. (Jetant les dés.) 6 et 5: un trou et deux de mieux.
Vous êtes ma bonne fée. (Jetant les dés.) Bezet.
Je vous adore!.. (Jetant les dés.) Quine!.. Je bats votre coin… Je vous adore, parce que vous êtes un homme romanesque. (Jetant les dés.) 2 et as. Ma nièce sera bien heureuse avec vous.
Je voudrais que votre frère, M. Godefroy, qui dort là si profondément, fût de votre avis. (Jetant les dés.) Carnes!.. Mais il en tient pour mon rival, le capitaine Daniel.
Que vous importe, si la tante… (Jetant les dés.) Encore 2 et as: je vais remplir… Si la tante et la nièce sont avec vous?
La tante… oui. Mais la nièce?
Ça viendra. Du reste, nous avons à causer sérieusement.
Si sérieusement?
Je crois bien! (Jetant les dés.) Double as: je tiens par un doublet. J'ai gagné.
Il doit être quatre heures. (Tirant sa montre.) En effet. Comment, vous jouez toujours?
Nous finissons à l'instant. Je suis battu.
Quatre heures? Bonchamp n'est pas encore arrivé? C'est extraordinaire.
Il ne peut tarder: c'est son heure.
O placidité de la vie de Montauban!.. Alors, vous dormez tous les jours?
De deux à quatre. Quand on a pâli toute la journée sur des ouvrages d'archéologie, c'est bien le moins!
Et à quatre heures, tous les jours!..
Arrive mon vieil ami Bonchamp, le notaire. C'est réglé comme du papier à musique.
Vous vous disputez toujours!
Ne vous dérangez pas: ce n'est que moi. Ma chère Césarine, je suis votre serviteur. Bonjour, Godefroy, Monsieur de Montjoie, je vous salue. Je vous annonce une visite.
Claude Morisseau?
Oh! il viendra aussi. (Regardant Montjoie, et avec intention.) Claude et M. de Montjoie sont des habitués. Non. Je veux parler de madame Patalin. Elle a déjà fait quatorze visites: celle-ci sera la quinzième.
La belle Lydie? Tant mieux! Elle nous racontera tous les bruits de la ville.
Elle les inventera au besoin.
Je veux te montrer une pièce curieuse que j'ai achetée ce matin.
Pour ton musée d'archéologie?
Oui.
C'est inutile.
Pourquoi?
Parce que tu sais bien que je ne te prends pas au sérieux… comme archéologue.
Je me moque pas mal de ton opinion! Je suis un homme indépendant, moi, au-dessus des préjugés de ce bas monde.
Je te pardonne à cause d'Édith. Comment va-t-elle aujourd'hui?
Elle est sortie.
Je suis furieux contre elle.
Ah bah!
Hier, je lui demande pourquoi elle refuse obstinément tous les partis que je lui présente. Sais-tu ce qu'elle me répond?
Non.
Qu'elle ne veut épouser qu'un homme qu'elle aimera! Voilà ce que me vaut l'éducation qu'elle a reçue de sa tante. Cette petite fille est devenue romanesque. Un homme qu'elle aimera! La bonne histoire! Et si elle aime mal?
Sois tranquille, Édith choisira quelqu'un qui sera digne d'elle.
Tu prends toujours son parti.
C'est ma filleule; et puis, je la connais, elle est incapable de mal choisir. Celui qu'elle aimera sera un heureux gaillard. Il épousera une vraie femme.
Toutes les femmes sont de vraies femmes.
Mon Dieu! qu'il est jeune pour son âge!
Heureusement que je sais à quoi m'en tenir.
Ah! la voici!
Bonjour, mademoiselle.
Bonjour, monsieur.
Viens que je t'embrasse!
Et moi?
Tu es le père; tu as le temps. J'emmène Édith.
Où ça?
Cela m'est égal. Elle et moi, nous faisons tout ce qu'elle veut.
Tu m'ennuies, à la fin.
Ça m'est encore égal.
Est-elle ma fille, oui ou non?
Mon bon ami, tu as abdiqué tes droits pour étudier l'archéologie. Tant pis pour toi! C'est ta sœur et moi qui avons élevé Édith, nous sommes les plus forts.
Une jolie idée que j'ai eue là! Césarine l'a bercée avec des romans de chevalerie et les ouvrages de M. d'Arlincourt; toi, tu la gâtes…
Laissez dire papa, mon ami. Allons nous promener.
Là! Quelle éducation, mon Dieu!
Me permettez-vous de faire un tour de jardin avec M. Bonchamp et vous, mademoiselle?
Comme il vous plaira, monsieur. (A sa tante.) Tu ne viens pas? Père et M. Bonchamp vont se déchirer.
Non, j'ai à causer avec M. de Montjoie.
Je vais vous mettre d'accord. Père, tu prendras mon bras gauche. Vous, mon ami, mon bras droit.
Enfant gâtée! (Au perron.) Attendez-moi donc!..
Vous auriez mieux aimé suivre ma nièce?
Quelle idée!
Mon Dieu, que cet homme est séduisant! Ah! si je vous avais rencontré dans mon jeune temps… j'aurais été en danger.
Mais non, mais non.
Je vous assure!
Mais non, mais non.
Oh! je me connais, allez!
Pourquoi voulez-vous donc absolument me poser en don Juan?
Vos aventures sont célèbres! Vous êtes un homme romanesque. Votre père vous avait laissé cent mille livres de rentes et vous les avez mangées.
C'est l'histoire éternelle.
Si bien qu'aujourd'hui…
Ma foi, je ne regrette rien. J'ai eu de belles années, tant que j'ai eu des héritages à recueillir. J'ai dévoré deux tantes chanoinesses, consommé six cousins podagres, anéanti trois oncles asthmatiques. Ils ont tous été très gentils. Chacun d'eux a disparu au moment psychologique. Mon dernier oncle, en me léguant sa fortune, a stipulé que je changerais mon nom pour le sien. J'avais fait tant de folies sous le nom de Louis de Bruniquet, que je n'ai pas été fâché de m'appeler à l'avenir Louis de Montjoie.
Et que vous reste-t-il de ces folies?
Le souvenir. C'est quelque chose! J'ai remarqué que les aventures d'amour vous plaisaient beaucoup.
A mon âge… et quand on n'a pas aimé…
On croque les pommes d'autrui.
En imagination. Cela console de ne pas avoir croqué les siennes quand on avait des dents. Que voulez-vous? Je suis une vieille fille. J'ai rêvé d'amour comme une autre: d'amour platonique, bien entendu.
Platonique?
Sachez que c'est celui que les femmes demandent toujours.
Et ne pardonnent jamais.
Aussi, n'ayant pas de roman dans ma vie, je lis ceux qu'on écrit, et j'écoute ceux qu'on raconte. Connaissez-vous la belle Ipsiboë?
Qu'est-ce que c'est que cette dame?
Une dame très bien: l'héroïne d'un roman de M. d'Arlincourt. Elle est amoureuse d'Almaric. Almaric, c'est vous.
Comment, Almaric c'est moi?
C'est-à-dire que vous lui ressemblez. Aussi laissez faire et crier. Vous épouserez ma nièce. Elle sera très heureuse avec vous. Vous êtes si romanesque! Vous admettrez bien que je connaisse Édith, puisque je l'ai élevée dans mes idées.
Cependant, ma chère demoiselle, voilà trois mois que je lui fais une cour assidue.
Les anciens preux attendaient leurs belles pendant des années.
Malheureusement, nous sommes au XIXe siècle.
Une époque de prosaïsme! On se voit, on s'aime, on se marie! Autrefois on allait en Palestine.
Il n'y a plus de Palestine.
On va à Fontainebleau!
J'ai peur que Mlle Édith ne m'aime pas.
Vous n'avez personne à craindre. Ce n'est pas Claude Morisseau, avec ses théories extraordinaires… J'ai vu Édith sourire en l'écoutant: et une jeune fille ne s'éprend que de celui qui la fait rêver. Ce n'est pas M. Delcroix, ni…
Vous ne parlez pas du seul qui soit à redouter: du capitaine Daniel.
Vous êtes fou, mon bon ami. D'abord, c'est un artilleur. Ensuite, c'est un garçon froid, hautain, cassant, et qui n'a rien de romanesque. Je suis sûre qu'il n'a jamais eu qu'une petite existence bourgeoise, très plate et très ordinaire. Il a fait un traité scientifique sur… Comment appelez-vous ça?
Sur l'Hérédité physique et morale d'après la doctrine de Darwin.
Et vous croyez que ma nièce aimera un monsieur qui a fait sur l'hérédité physique et morale?.. Enfin, Édith ne le connaît que depuis deux mois, et voilà huit jours qu'il n'a point paru à la maison.
Vous êtes ma providence. J'aime votre nièce pour elle, non pour sa fortune. Si elle ne veut pas de moi…
Elle voudra de vous!.. D'ailleurs, je vais interroger Édith. Seulement, avant de me prononcer en votre faveur, une question: Êtes-vous bien corrigé? Oh! je sais ce que je veux dire. Une bonne petite passion qui ressusciterait après le mariage… C'est ce que je crains surtout.
Vous avez bien tort, ma chère demoiselle. Certes, j'ai médiocrement vécu, et vous avez le droit de vous méfier. Remarquez pourtant que le passé devrait vous être un sûr garant de l'avenir. Quand on a beaucoup pratiqué les amours faciles, on n'a plus qu'un rêve: être un bon mari très fidèle et très bourgeois. Vous voyez en moi un don Juan? Eh bien! toutes les femmes que j'ai rencontrées ne font pas la monnaie d'une seule Elvire. Oh! mon Dieu, non! En commençant par Mme Rita, danseuse à l'Opéra, et en finissant par Coralie, ma grande passion.
Qu'est-ce que c'était que madame ou mademoiselle Coralie?
C'est assez difficile à dire.
Une cocotte?
Une cocotte… et je l'ai aimée follement. Jugez de ma naïveté! Elle m'a fait souffrir, comme de raison, et m'a mangé un peu de mon cœur et beaucoup de mon argent. En la quittant, j'étais ruiné; l'héritage de mon oncle est venu à point. Après un long voyage, je me suis retiré à Montauban, où je caresse l'espérance d'un bonheur si calme.
Ce qui ne vous empêche pas…
D'être romanesque! Elle y tient.
Confiez-moi le soin de vos affaires. Elles iront bien.
Hum! le capitaine Daniel plaît beaucoup à M. Godefroy.
Aussi, vous aimez ma nièce, et vous égratignez quelquefois son père.
Il m'agace.
Voilà trente ans qu'il m'agace, moi! et je le supporte!
Il se croit un grand collectionneur, et il encombre son musée de bêtises.
Cela vaut mieux que d'en faire.
Oh! il cumule!.. Il se croit au-dessus des préjugés…
Parce qu'il en a peur.
Et des questions d'argent…
Parce qu'il est riche. Rassurez-vous. L'important est de savoir au juste ce que pense Édith. Envoyez-la-moi. Je vais l'interroger.
Merci. Vous me direz toute la vérité? J'ai du courage. Si elle ne m'aime pas…
Allez la chercher dans le jardin.
Tout de suite. (Il se dirige vers le perron. – S'arrêtant.) Je n'aurai pas été bien loin: la voici.
Au secours, monsieur de Montjoie, au secours!
Bon Dieu! qu'y a-t-il?
Vous n'avez pas l'air bien effrayée.
Mon père et M. Bonchamp vont se dévorer. J'ai compté sur vous pour séparer ces deux ennemis qui s'adorent.
C'est beaucoup d'honneur que vous me faites. Mais si j'échoue?
Oh! vous réussirez. Ma tante prétend que vous êtes un homme… irrésistible.
Elle me raille. (Saluant.) Mademoiselle. (A Césarine.) Je tremble comme un collégien. Je reviendrai ce soir pour connaître mon sort.
Nous comptons sur vous pour dîner.
Et maintenant, à nous deux, ma belle… Viens t'asseoir là, sur mes genoux. Comment trouves-tu M. de Montjoie?
Je ne le trouve pas.
Tu l'as vu souvent, cependant!
Oui, mais je ne l'ai jamais regardé.
Cette petite a des réponses qui me confondent. Mais il est très bien; et puis si romanesque! Je t'ai fait lire Ipsiboë. Tu ne trouves pas qu'il ressemble à Almaric?
Ma chère tante, tu es la meilleure femme du monde, mais ton idéal n'est pas le mien. Je me suis promis de n'épouser jamais qu'un homme que j'aimerais… et je ne l'aime pas.
Ah! le pauvre homme! Et moi qui le protège!
Tu ne le protégeras plus, voilà tout.
Comme tu vas! comme tu vas! Tu changeras peut-être d'idée.
Cela m'étonnerait.
Voyons, prends-moi pour confidente. Pour ne pas aimer M. de Montjoie, il faut que tu en aimes un autre.
Oui.
Le capitaine Daniel!
Oui.
Et je ne le savais pas!
Tu ne me l'as jamais demandé.
Pouvais-je me douter d'une telle aberration! Un homme froid, hautain, qui n'a rien de romanesque? Ah! ce n'est pas celui-là qui a eu la moindre aventure!
Tant mieux, si je suis la première de sa vie.
Et puis, c'est un artilleur. Que feras-tu d'un pareil homme?
J'en ferai mon bonheur.
Compare-le seulement à son rival!
Oh! je ne compare pas Daniel… je le sépare.
Toi que j'avais si bien élevée! Je vois que je m'étais méprise sur ton caractère. Je ne te connaissais pas.
C'est bien possible, je ne me connaissais pas moi-même.
Un homme que tu as vu pour la première fois il y a deux mois!
Alors, tu ne me parleras plus de M. de Montjoie?
Soit, mais je ne m'engage pas à soutenir l'artilleur.
Je ne te demande que la neutralité.
Malheureuse enfant! (Curieusement.) T'a-t-il dit qu'il t'aimait?
Jamais!
Tu vois bien!
Mais je suis sûre qu'il m'aime.
Pourquoi?
Précisément parce qu'il ne me l'a pas dit.
Tu es folle!
Tu crois?
On ne l'a pas vu depuis huit jours.
Je sais pourquoi.
Comment le sais-tu?
Je l'ai deviné. Écoute bien. Il est allé chez sa tante, madame Dubois, qui habite le bourg de Vic-sur-Cère, dans le Cantal. Il y a passé la semaine. Tu comprends qu'il ne pouvait pas lui-même demander ma main. C'est la raison de son voyage. Il ne m'a pas écrit une seule fois, mais je suis certaine qu'il reviendra aujourd'hui ou demain avec sa tante, et aussitôt il priera mon père de lui fixer un rendez-vous.
De quelle façon t'y es-tu prise pour deviner cela?
Je me suis demandé ce que j'aurais fait, si j'avais été à sa place.
Imaginations!
Nous verrons bien!