Всегда очень сердилась, находя "Джен Эйр" в подборках любовных романов, с таким же успехом "Молчание ягнят" можно было бы поместить в раздел "Кулинария". Ну да, там есть кулинария, как в "Джен Эйр" есть любовь. Но она не про любовь, эта книга. Она о человеческом достоинстве, о том, чем можно пожертвовать ради того, чтобы идти своей дорогой, а чем - нет, о том, что формирует человека, особенно если он беден, бесправен и вообще женщина викторианской Англии, вдруг осознавшая себя личностью, а не вещью - полезной или приятной. "Джен Эйр" сложно назвать любовным романом хотя бы потому, что в центре внимания - не отношения между мужчиной и женщиной, а отношения женщины с самой собой. И мужчины, кстати, тоже, потому что и мистер Рочестер проходит свой путь становления, пусть несколько романтизированный, слегка в духе готической прозы ("роковая красавица", "страшная тайна", "чудовище в башне" и т.д.). И еще "Джен Эйр" - это юмор, причем для того времени порой довольно скандальный. Стоит малость переключиться на ценности того времени - и вместо робкой пискли Джен предстает как довольно жесткая и ядовитая тетка, которая охает-охает, а за словом в карман не полезет, и подмять ее под себя не получится. Не обманывает ее ни преувеличенная галантность (из которой у Рочестера самолюбование лезет просто как пух из подушки), не пронять ее ни пресловутым "смотри, вот я изменился, а теперь айда на сеновал", ни "а я щас как тебя до себя возвышу!" (вариант Сент-Джона), ни его же "партия сказала надо". Вообще если к Рочестеру автор еще была снисходительна, то Сент-Джона она местами уделала так, что уже просто хотелось сказать "воу, полечге". На его словах "Вместе со святым Павлом я признаю себя величайшим из грешников" я уже подумала, что нельзя над беднягой так издеваться, дорогая мисс Бронте. Одним словом, это книга не о любви, а о поиске своего места в мире и о том, что внутренний стержень - очень полезная в хозяйстве вещь, и терять его не надо. Ну и о том, как бывает красиво в Англии!
Отзывы
101