Читать книгу: «卡斯珀的游戏»

Шрифт:

卡斯珀的游戏

作者

查理·布林德利(Charley Brindley )

charleybrindley@yahoo.com

www.charleybrindley. com

编辑

凯伦·波士顿(Karen Boston)

网址 https://bit.ly/2rJDq3f

封面设计

查理·布林德利(Charley Brindley )

©版权所有 2020

翻译

李菁菁(Jingjing Li)

©版权所有 2020 查理·布林德利保留所有权利

美国出版社

2020 年 7 月美国第 1 版

本书致力于纪念

詹姆斯·布林德利

1716 -1772

查理·布林德利的其他书籍

1. 奥姗娜的坑

2. 最后一次任务 ——第七骑兵队

3. 拉吉第一册 ——奥克塔维亚庞贝学院

4. 拉吉第二册 ——学院

5. 拉吉第三册 ——悲惨的卡瓦族

6. 拉吉第四册 ——西风之家

7. 汉尼拔的战象女孩

8. 奇安

9. 阿里安二十三世

10. 兴登堡的最后一个座位

11. 蜻蜓大战君主(第一册)

12. 蜻蜓大战君主(第二册)

13. 静海 2.0 第一册 ——探索

14. 静海 2.0 第二册 ——入侵

15. 静海 2.0 第三册 ——沙蝰

16. 静海 2.0 第四册 ——共和国

17. 上帝之杖(第二册) ——悲伤之海

18. 不要复苏

19. 汉尼拔的战象女孩(第二册)

20. 上帝之杖(第一册)

21. 亨利九世

22. 昆比特孵化器

即将推出

23. 蜻蜓大战君主(第三册)

24. 巴利西亚之旅

25. 静水流深

2 6. 马基雅维利女人

27. 阿里安二十九世

28. 最后一次任务 ——第七骑兵队(第二册)

有关详细信息,请参见本书结尾

查理·布林德利的一些书

已被翻译成:

意大利语

西班牙语

葡萄牙语

法语

中文

俄语

目录

第一章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

第二章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

第三章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

第四章. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

第五章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

第六章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

第七章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

第八章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

第九章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

第十章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

第十一章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

第十二章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

第十三章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

第十四章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

第十五章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

第十六章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

第十七章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

第十八章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

第十九章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108

第二十章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

第二十一章. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

第二十二章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

第二十三章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

第二十四章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

第二十五章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151

第二十六章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

第二十七章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

第二十八章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

第二十九章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171

第三十章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

第三十一章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

第三十二章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

第三十三章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188

第三十四章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

第三十五章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

第三十六章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

第三十七章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

第三十八章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

第三十九章 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

第一章

纽约,今日

贝尔·卡斯珀(Bell Casper)坐在曼哈顿东 52 街蓝鹦鹉夜总会的雅座里半月形

红皮沙发中间。他一边不断地看着前门,一边假装在笔记本电脑上工作。


贝尔 ·卡斯珀

当时是晚上 8:30,这个地方的座位很快就被人坐满了。这个时髦的夜总

会迎合了纽约上流社会的金融精英们。二十五美元的鸡尾酒和美国顶级牛排晚

餐,大约一顿饭要五十美元,将行乞者拒之门外。

两名安全主管站在前门外的台阶上。常客点头进入,而新来者则必须在

保安的平板电脑上验证他们的身份证。每天晚上,他们都要拒绝二十几个想要

冒充进入的食客。未成年男孩,尤其是女孩,绝对禁止。那些有非法交易历史

的二十一岁及以上的嫌疑人,以及所有其他可能的犯罪可疑人,一律没收武器

和毒品。哪怕只是一点点不当之处,工作人员便会礼貌地要求该人离开该场所

。蓝鹦鹉的管理格外讲究避免执法雷达,只有一件事例外——美丽、独身,而

又年轻放荡的女性,总能自由出入。

这个蛇形酒吧拥有昏暗的淡紫色和深红色室内装修结构长 80 英尺,由

十多名男女服务人员,他们是制作混合酒的老手,也擅长一边聆听悲伤故事,

一边点头赞同并精心选择表示同情的安慰方式。


宝林 ·惠特克

宝林是酒吧二十二个侍应生的总经理。他性格总像巧克力棉花糖一样柔

软,腼腆而含蓄,除非有下属因偷钱柜或在酒里搀水被抓。那么,那个人将看

到他坚硬的一面。与棒球比赛不同,在蓝鹦鹉只要有两次记录,你就完了。第

一步错误可以被认为是错误,但是两次违规可以被认为是一种习惯,那将是一

个人在那个的酒吧里作服务生职业生涯的终结。

“好戏上场,”当一个新客人从前门进来时,贝尔对自己低语。

他看了一眼宝林,宝林点点头。他也看到她了。店主领队将一个透明的

玻璃花瓶放在吧台后边最上面的架子上,里面存放着五张精心排放的 100 美元

贝尔开始一边敲击电脑的键盘,一边从用余光打量着那个女人。

他穿着古驰西装外套搭配柔软的皮尔卡登衬衫,再加上那镶有钻石的卡

地亚浮雕戒指体现出富贵的形象。他渴望穿旧的蓝色衬衫和破旧的牛仔裤。他

们本来应该很早就被扔垃圾的,但是像忠实的朋友一样,让人感到舒适且毫无

怨言。他穿着精美的衣服感到不自然,一回到家,它们就会挂在摆放衣物的壁

橱里,而他则穿着旧衬衫和牛仔裤放松一下。

即使朋友或熟人在桌子旁停下招呼,他也始终保持空出的座位。他的计

划不是与人分享而是有两个预选的角色参与。

当她发现贝尔独自一人坐着时,贝尔看到她的目光明亮起来。当她靠近

雅座时,他取下自己的百达翡丽的金表并将其放在电脑旁,好像一直在关注时

间。

“嘿,帅哥。”她走到他身边坐下。

他瞥了一眼这个金发女人,故作惊讶的表情。“哦......嗯......嗨。” 他回头

看电脑屏幕,又开始打字。“我认识你吗?”

她自身萦绕着清幽甜香的栀子花味,给人春天般的微妙感觉。

她说:“不,但如果您想和我约会,我们倒可以认识一下。”

即便没有迷人的眼影,鲜艳的口红和长长的睫毛,她依然是大约二十四

岁的美女。她穿着豹纹蕾丝紧身连衣裙和低胸紧身胸衣。

“那实在太好了,但是我在等人。”

“谁?”她把黑色的手拿钱包放在桌子上,然后向女侍应生招手。她要了

一杯龙舌兰日出。

女侍应生纳迪亚瞥了一眼贝尔,贝尔点头示意她给他也拿一杯饮料。不

管他点了什么,侍应生总会照例给他一杯加冰的姜汁汽水。

他旁边的女人拿起他的手表,看了一眼商标名称,然后仔细看了看背面

她知道那块表的价值。她已经大量了我的外套,衬衫和戒指。

“我正在等莱蒂西亚,”他说。

“她有什么比我好吗?”

她笑盈盈地放下那块手表,身子不由自主地向他倾斜,敞开的领口里面

露出了丰满而圆润的乳房。

“信封。”

“她有信封吗?”女人重新坐直身子。

他一边用手指敲打出屏幕上的一行文字,一边点了点头。

“装满现金的信封吗?”

“不。”

“多少个信封?”

“嗯,今晚有九个。”

“寄给谁的?”

“你问了很多问题。”

“我很好奇,为什么让你拥有九个信封的莱蒂西亚比我更重要。”

“莱蒂西亚几乎和你一样美丽,但重要的是信封的内容。”

他看着她闪亮的焦糖色嘴唇露出一丝轻轻的微笑。

“它们寄给谁?”

“你是警察吗?”他问道。

“绝对不是。”

“那你为什么非要打破砂锅问到底?”

“毒品,”她说。

“你说什么?”他问道,“你在这里卖毒品吗?

“不,那一定是信封里的内容。”

“噢,天哪。”贝尔重重地合上计算机的盖子。“不,不是可卡因,不是非

法物品。只有空白信封和里面装的一张纸。现在,你可以在莱蒂西亚到这里之

前走开吗?”

“等等,让我把这事儿搞清楚。莱蒂西亚有 9 个信封,每个信封里都只有

一张纸,没有毒品或金钱,也没有写任何人的名字。而你对这些比让我招待你

一两个小时更使您感兴趣是吗?”

“天啊,我相信她终于明白了。”

她把温暖的手放在他肌肉绷紧的大腿上:“你是同性恋吗?”

当她的手移到他腿上时,贝尔咽下口水。他清了清嗓子。

“嗯……绝对不是同性恋,”她说。“那张纸上到底是什么? 每张纸都一样

吗?”

他从大腿上拿起她的手,紧紧握住。“你看,从财务方面来说,这是你高

不可及的,而且我很抱歉,在智商方面也是如此。”

“你是说我贫穷又愚蠢。” 她抽回了她的手。“为什么你不再加个丑陋呢

?”

“你当然与丑陋完全相反,但是这九名参赛者都必须通过门萨智商测试认

证,而且他们钱多得花不完。”

“哈,”她说。“门萨是一个组织,唯一取得准入资格的途径就是要拥有超

过 98%同龄人的高智商。您觉得我能赚多少钱?”

他的眼睛从她的蓝眼瞳上扫过她露齿微笑的嘴唇和 C 罩杯的胸部,直到

她细腰,以及极为不雅的裙摆。

“四百或五百一小时。”

“如果你想要的话,我甚至不用解开上衣的纽扣。”

让我瞧瞧。如果她不上钩,我必将等待下一条鱼游入我漆黑的小池塘。

他长长地吸一口气,然后用力大声呼气。“很好。今晚我们有九名参赛者

。每个人都买入一千美元。如果您来看看我们那边友好的侍应生,……”

他指向吧台后面的宝林。当她朝那边看时,宝林微笑着向她点点头。

“看到那个玻璃花瓶了吗?”贝尔问,“在宝林头上方顶部架子上。”

“看到了。那是他的小费罐吗?”

贝尔笑了。“其中存放着由今晚的玩家支付的九千美元。”

“真的吗?”她转回头看贝尔。

“是的。在莱蒂西亚的每个信封中都放着一张纸,上面有一个谜题,一个

谜语或一些其他的智力测验题。”

“每个人都有不同的难题吗?”

“不,都是一样的难题。”

“那么,这些有钱的混蛋要花一千美元买一个谜题,解答这个谜题,并收

集一整瓶钱?”

“哇,也许你属于那百分之二的高智商人群。”

“不是开玩笑的吧。但这听起来太简单了。您确定这些人很聪明吗?”

“我确定。但是您错过了游戏的一个关键细节。钱只属于第一个正确解答

它的人,而且你只有一次机会。如果你的猜测是错误的,则无需再次尝试,自

动出局,等待加入下一场比赛。或者,如果您确实做对了,但是有其他人在你

之前先想出答案,那么你就损失了一千美元。”

“好吧,因此,他们只能求助谷歌搜索工具了。”

“他们可以尝试。对于使用谷歌搜索工具或查阅图书馆书籍,或要求某人

帮助,没有任何限制,但这无济于事。”

“为什么呢?”她问道。


“掌控这个比赛的游戏大师创作了这些难题。它们是你在任何地方都没有

遇到过的题目。”

“他从这一切中得到什么好处?”

“如果在下一局比赛开始之前没人能解决他的难题,那么游戏大师将得到

花瓶中的一切。”

女孩吹一声口哨:“主持人多久能拿到一次钱?”

“次数不多。在过去的三十场比赛中,我已经看过两次了。”

“而且每天晚上都有新游戏吗?”

贝尔点点头。

“游戏大师的日常工作是什么?”她问道。

“纽约大学的数学与概率教授。”

“你告诉我他的名字的几率是多少?”

“几乎没有。”

“那么,告诉我在其中一次游戏中出现的难题,好吗?”

“等一等。”贝尔拿出手机,然后点击一条短信。“那很快。游戏大师不同

意,但我可以举个例子。”

“很好。”

贝尔从桌子中央的支架拿出一张餐巾纸。他用笔勾勒出一个大三角形,

里面有两条竖线与两条水平线交叉。

“你看到多少个三角形?”


她把餐巾纸转向自己,研究这个图形。“十二。”

“你确定吗?”他问道。“请记住,你只有一次机会。弄错了,就会损失一

千美元。”

当女人全神贯注在三角形上时,贝尔向刚进来的一位女士招手。她穿着

勃艮第 V 领系带中长裙,这种风格已经过时十年了。虽然它有点破旧,但依然

整洁且保养良好。她大约四十五岁,是该职业的老者,尽管她的皮肤略显皱纹

和几缕巧妙掩饰的白发,仍然看得出她过着体面的生活。她化名“可可·凤凰(

Coco Phoenix)”。

可可礼貌回应了贝尔,并显然很高兴见到他。她在与酒吧里的一个人谈

话时,向贝尔做个手势示意自己很快来见他。

“十四个三角形,”他旁边的女人说。

“你觉得你会答对吗?”

“是的。它花了多少时间?”

“大约五分钟,但是你的答案是错误的。”

她再次数了数。“外面有一个大的,然后是三个大的,顶部还有三个……

还有……十四个。不可能超过十四个。”

“十八个。”

“绝不止。”

他为她一一指出来。

“我靠… 我没看到那四个重叠的。”

“而且这个问题是一个容易解决的问题。这就是为什么我说你不应该冒险

花钱。”

“你参加过游戏吗?”她问道。

“没有。游戏大师认为,由游戏管理者参加这个比赛这是不道德的。而且

无论如何,如果我赢了,其他玩家真的会很生气。”

“我想是的。你从这其中得到什么好处?”

“宝林,莱蒂西亚和我每个晚上各自得到一百。”

“你见过的最大的赌注是多少?”

“一万六千。”

“哦天!好吧……”她打开手拿包,掏出一叠现金。算我一个。”

“我告诉你不要参加。你会赔钱的。”

“所以,如果我输了,我只需要加班一个小时。”

“好吧,只是不要忘记,这是你要的。”

她在桌上摆了十张 100 美元。

他把钱从桌子推到她的腿上。“请把钱放在看不见的地方,不要把它交给

我。把它交给吧台的宝林。但请稍等。”他打开一条短信,并很快阅读了答案。

“不行,为时已晚。九个信封已经在那边了。游戏今晚关闭。”

“好吧,该死,”她说,“我连捐钱的机会都没有。”

“抱歉。但是你可以四处看看是否有人赢了。”

“今晚游戏结束后,我能看到谜题吗?”

他摇了摇头。“只有付费的人才能看到它。”

“好的。我要给宝林一千块钱,用于明天晚上的比赛。”她觑着眼睛看着

他。“如果你同意的话。”

贝尔耸了耸肩。“好的。务必告诉他用于下一场比赛。”

“顺便自我介绍一下,我叫‘琪琪’。” 她向他伸出手。

“贝尔·卡斯珀。”

“好的,比尔。现在,我必须开始工作了。我看到吧台旁大概有六个极好

的位置。”

“是的。”他看着酒吧里的男人,其中几个盯着她。“不过我叫‘贝尔’,不

是‘比尔’。”

“抱歉。”你妈妈怎么想出这个名字?”

“她在圣约瑟夫天主教堂的一个长椅上怀孕了 。就在我父亲大喊“耶稣基

督!”的那一刻,教堂的钟声开始响起午夜的第一声响声。”

琪琪笑了。“好的,贝尔。这样挺好啊。为了我的钞票,明天晚上见。”

当琪琪走开时,贝尔微笑着。他冲宝林翘起拇指。

第二章

那天晚上,又有两位彩妆女士来到卡斯珀的雅座,但都扫兴离去。

可可·凤凰坐下来一边与贝尔聊天,一边看着男人们来来往往。

“那个新来的女孩是谁?” 可可一边用钩针编织衣饰,一边等待。

“琪琪。”

“她是个妓女。”

“是的。”贝尔看着琪琪和另一个男人离开,“我知道。你在做什么?”

可可举起五颜六色的衣饰给他看。

“这是肚兜。”

可可·凤凰

它的精美设计可以穿在比基尼,短裤和吊带背心上。

“我喜爱那些颜色。您是按照一种模板编织的吗?”

“不,我刚开始拼接,很快它会形成一种创作图案。”

一位穿着讲究的绅士走进来,偷偷地瞥了一眼,然后他的眼睛落在可可

身上。当他走向雅座雅座时,他的目光立刻明亮起来。

“你去哪儿了,莱斯特?”可可继续用红线钩编衣饰,而无需注意她的手

指。

“我从养老院溜出来找你。”

“那就是我很快也会去的地方。”她移到一边为他腾出地方。

“好吧!告诉他们带你去格伦·伊吉(Glen Acres)。”他对她眨了眨眼。

“那样的话我永远都不必逃跑了。”

“知道了,我们可能会因为制造这么多夜间吵闹声而被他们赶出去。”

“那也值得。”他瞥了一眼贝尔。“年轻人,今晚过得怎么样?”

“很好,克雷文斯先生。在华尔街过得如何?”

“本周该死的股市像过山车。”

“现在该买黄金了吗?”

“黄金赚不了钱。这些东西没用,除非你喜欢将它戴在脖子上。如果你购

买了几盎司,你将如何处理?你必须拥有一个保险箱,或将其存储在银行金库

中。不,你应该买商品期货——大豆和猪肉。今年夏天,中国人将购买一船的

大豆和猪肉。他们要解决十亿饥饿人口吃饭问题。”

“嗯……农产品。”

“是的。”克雷文斯先生对可可微笑,“我们会玩得开心吗?”

“我不知道,莱斯特,我很忙。”她举起衣饰给他看。

“哇。你穿着那个会看起来很甜美。”

“你知道吗,就像去偷窃一样,你总在同一个地方撒谎。”她卷起钩针编

织物,放进手提包里。

“在牢狱里?”他站起来,向她伸出手。

“在地狱?”

“在格伦·伊吉。”

他笑了。

* ** * *

琪琪在凌晨 1 点前与三位顾客一起走进来。

贝尔看着她从另一个约会返回后,坐在一个穿着鸽子灰色西装外套的年

轻人旁边的酒吧椅上。

一个新来的女孩来到他的雅座,问他是否在“探探交友”上约会,他回答

说不是。

“你想要一夜情吗?”

她是个红发女郎,二十出头,身材苗条,总是面带微笑。

“其实我在工作。”他朝一叠打开的信封和散落的纸张打个手势。

“这是一个奇怪的工作场所。”

“这是一个奇怪的游戏。”

“游戏?”

有一条鱼咬饵了,现在用力拉鱼钩钩住鱼嘴,然后慢慢收回鱼线。

“有点意思。”

她拿起一个信封,看了一下信封里面,然后打开另一个信封。它也是空

的。“这个复杂的游戏与九个空信封有关系吗?”

当她对贝尔说话时,一直注视着酒吧里的男人。她显然对贝尔的工作很

感兴趣,尤其是如何布置一个陷阱。

“是的。”他把那堆文件正面朝下扣在桌上。“今晚比往常稍早一点,这些

信封就到我手里了。我要在晚上十点之前把它们传给九位玩家,他们中的一位

将赢得九千美元离开。”

她盯着他看了一会儿。“所以,我想,有九个密封的信封送到你这里。然

后这九个人每个要花一千美元买信封和里面的东西吗?”

“差不多。这次有七男两女。而且他们必须提前投入资金。当每个人都买

入时,我打个电话,然后莱蒂西亚带给我预订数目的信封。”

“每天晚上都是同样的人玩吗?”

“不是。有些人一直在玩,有些人时去时来。”

“人数限制?”

“没有。最多的一次有十六名玩家。”

“你知道信封里有什么吗?”

“不知道。”

纳迪亚来到桌子前。她瞥了一眼贝尔,微笑着,然后看着那个女人。她

的表情其实并不令人厌恶,但也差不多。

贝尔吸引了纳迪亚的目光,他的头朝那个女人倾斜,然后说出“对人好一

点喔。”

纳迪亚的微笑未免也太过头了。“夫人,我能为您买什么?”

“你别傻笑我说的话,给我一杯死孔雀。请对我表示一点尊重。我们每个

人都必须用天生的才能生活在这个世界上。当我加入娱乐行业并努力获得大学

文凭时,你只是一名女服务生,这个狡猾的家伙……”她冲贝尔点点头,“正在做

某种买卖,很可能是非法的,但显然是高额赌注。我要给他买一杯饮料,然后

深入探究他的小骗局。”她抬头看着纳迪亚,扬起了眉毛。

纳迪亚瞥了一眼贝尔。

他缓慢地眨了眨眼。

“什么一杯死孔雀?”纳迪亚问。

“苦艾酒,柳橙苦酒,君度橙酒和黑麦威士忌各四分之一盎司。然后添加

一种黄蜀葵。”

“黄蜀葵?”

“种可食用的花。我想任何扶桑或薰衣草也可以。”

“该死,我想我知道是什么杀死了孔雀。”纳迪亚转身去拿酒。

“这个游戏不是非法的。”贝尔说,“而且我也不狡猾。没有人被迫玩。实

际上,我会劝说很多人不要参加,特别是如果我认为他们承受不起损失一千美

元的话。或者,如果我认为他们的才智不能胜任这项任务。”

“密封的信封来了……”她身体向他倾斜。“我要弄清楚这一点,所以只需

你闭上嘴一分钟。你分发信封,游戏开始。这些男孩女孩们打开信封,取出东

西,然后开始答题。可能是各自解答题目,因为每个人都想赢得彩金。”

他们的酒来了,那个女人付给纳迪亚五十元,然后优雅地拒绝找零。

这位快乐的女侍应生去了吧台,很快就拿来一碗混合果仁和一篮玉米饼

,再加上一小盘放着四个涂有巧克力的草莓。她匆忙走向另一个雅座。

“每个信封里面都有一个需要解决的问题。” 她轻咬了一颗草莓。“就像我

们的老朋友丘吉尔曾经说过的那样,一个被包藏在神秘气氛中的谜语。而且我

想有一个关键时刻。我想知道是否每个玩家都有相同的谜题。不……”她举起食

指,“别告诉我。我会弄清楚的。”她吃完草莓,舔了舔手指,然后抿一口饮料

贝尔看着琪琪走进前门时,嘎吱嘎吱地嚼着玉米饼。

她瞥了一眼贝尔,微笑着,看着红发女郎,然后以质疑的姿态伸出手。

他耸了耸肩。

琪琪沿着吧台往前走,挨个检查现金出纳机。

红发女郎说:“谜题都是一样的,否则就不公平了。他们可能会用谷歌寻

找答案,但我想那无济于事。您或创作此游戏的任何人都无法控制玩家解决问

题的方式,因此这是在资料库里查找不到的东西。游戏高手……不是你,对吗

?”

贝尔摇了摇头。

“游戏大师每天都在创作这些谜语。你说游戏每天执行一次,对吗?”

“不,我说过每天晚上开放游戏,不过的确,每晚都由我负责游戏。它在

晚上 9 点关闭,玩家在得知自己是输还是赢之后,可以随时为下一场比赛投入

赌金。”

“我猜这家伙是个男人,可能是个女人,每天都在创作新的难题,所以他

一点也不懒。他必须是一个聪明而敏捷的思想家。他是某科学家或老师。一个

工作狂。一位教授。对,他是一位大学教授,对一群脑袋糊涂的文盲学生感到

无聊,以至于他不得不花时间去钻研智力测试题,比如创作《纽约时报》填字

游戏的那个人。他每周都会创做一个全新的这个国家可能是世界上最难解答的

填字游戏。但是我们的家伙研究更深入,每天都在做新游戏。”她在桌上旋转着

她的死孔雀酒。“我想知道他是谁。”她扬起了眉毛,看着贝尔。

“谁知道呢? 我从没见过那个家伙。”

“所以这是一个男人。你跟他说话了吗?”

“确实没有,没有语音通话,只有短信交流。我猜可能是女人。”

“越来越古怪了。”她举起稀释的酒给纳迪亚看。“钱如何处理?”

“噢,现在你吓到我了。太多问题。”

“除非我确切知道这个游戏的规则,否则我不会参加这个游戏。”

谁说你要去玩? 严格来说,只能接受邀请的人才有资格加入。而且您听

起来很像个警察。”

“你说这不是违法的。”

“不是,但是我不想因涉嫌犯罪而被捕,然后必须证明自己的无辜。”

“很好。”

纳迪亚在红发女郎面前放了一杯新制的酒。

她给纳迪亚一张一百美元的钞票。“还我五十。”

纳迪亚交出了五十,然后在旁等待。

“好的,”红发女郎说。“不用找了。”

“哦 , 謝您。您现在是我最尊贵的亲爱的客人。”

“我敢打赌她对所有给小费出手大方的人都这么说。”

“也许你是对的,”贝尔说。

“没关系,”她说,“现在我们可以体面地享受服务了。”

贝尔看见红发女郎对女侍应眨了眨眼。

纳迪亚喜形于色:“您在哪所大学学习?”

“纽约大学。”

“哦,该死,”贝尔说。

“你说什么?”纳迪亚问。

“你说什么?”红发女郎问。

“没有什么。”

纳迪亚匆忙走开,去照顾附近客桌旁的一个吵吵闹闹的家伙。

她说:“他是纽约大学的混账教授。对吗?”

贝尔凝视着他的电脑屏幕:“您必须拥有一对黄铜球才能考虑自己可以

......”

她抓住他的手,将其推到她的双腿之间。“您感觉到那里男性解剖结构的

一部分了吗?我讨厌听到人们说两腿之间晃动的两半无用的组织,如何使我或

任何女人不自矜产生一个原始的念头。”她拉开他的手,甩到他的大腿上。

“嗷!”

“是的,它们不仅无用,而且是您身体中最脆弱的部分。如果我想伤害一个

男人,我会先用脚踢他两腿之间的地方,然后再打他的眼睛。也许如果您有一

对钢铁乳房和黄铜乳头,会是您感到有足够的力量。”

“很好笑,但我并不是要贬低你;我只想解释游戏。”

“您刚才免费获得了价值一百美元的肺腑之言。”

“是的,但是没有我想象的那样令人兴奋。”当贝尔向下滚动电脑屏幕时,

他感觉脸颊发烫。

她笑了:“我喜欢打破男人决定一切的局面。你们认为自己是如此的出众

,然后一个聪明的女孩出现了,而你却不知道如何与她打交道。”她凝视着他,

直到他看着她。“你如何处理这笔钱?”

“那些信息,聪明的女孩,将使您损失整整一千美元。”

* * * * *

将近凌晨 2 点时,琪琪走过来,坐在贝尔旁边。

“您登记温迪了吗?”

“温迪?”

“红发女。”

“你送她来见我的吗?”

“是的。我可以获得佣金吗?”

“你被踢出比赛了,这就是你的结果。”

“为什么?更多的买家为我赢得比赛投入了更大的赌金。”

“不。我不需要更多的玩家,如果他们彼此认识的话。也不要。这不是星

期六扑克之夜的友谊赛。这是一场激烈的竞争,只产生一名获胜者和很多发火


的失败者。”

“好吧,她是一个的朋友,但我们每天晚上都要来这里挑战那些寻求快速

致富的阔佬。”

“我不喜欢这样。”

“噢,可怜的小贝尔。您要在整个晚上板着脸还是要带我去吃早餐?”

琪琪 ·德雷珀

他盯着她漂亮的脸蛋看了片刻:“我只想问你一个问题。”

她笑道:“嗯—哼?”

“薄煎饼还是火腿蛋松饼?”

她从雅座里钻出来,弄展裙子。“都要。我度过了一个艰难的夜晚。”

贝尔关上电脑,离开座位。“在我们离开之前,我只需要和宝林打个招呼

。”

“好的。我要去趟女休息室。”

在吧台前,贝尔将电脑交给了宝林。“我和琪琪要去吃早餐。如果有什么事请给

我发短信。”

“琪琪,是吗?”

“那种狼一般的谜之笑容纯属多余。”

“好吧,老板。”他笑着将计算机放在吧台下。

第三章

第二天晚上 9 点,一个年轻女子走进了蓝鹦鹉。她走向贝尔的雅座,递

给他一叠白色的信封。

“上帝,我可太讨厌这个地方了。”她那香槟金色的长发顺着她的肩膀垂

下来。

“所以你昨天晚上和前一天晚上说,莱蒂西亚。”

莱蒂西亚

“你为什么不能在理发店或保龄球馆找一份简单的工作?” 她穿着牛仔裤

和白色 T 恤,上面写着“像我这样的女孩,努力保持以前的成绩。”

“不。”

她打断了他。“据我了解, 那里没有钱。”

“你又说对了。凯斯勒计划进展如何?”

她说:“比原定计划晚了大约十天。”

“出了什么问题?”

“您的计划不力。”

他说:“你是流程图和时间表的制定者。”

“是的,但是谁来做预算呢?”

“嗯,经理?”

“又对了。你的人来了。”

贝尔抬起手做了停步的手势。

琪琪并没有停下。“是我想的那样吗?她是谁?”

莱蒂西亚瞪着她。

“很好,琪琪,”贝尔说,“她是我的执行助理。您回酒吧椅坐下,和其他

人一起等待题目。”

“九点过一分了,”琪琪说,“请把我的信封给我,让我解决你的难题,然

后去宝林那儿领奖金。”

“当您看到我走向后门出口旁的那张桌子时,你便可加入其他十一名玩家

的队伍里。”

“十一点。很好。今晚真不错。”

“去吧。”

“收起你的高傲。”琪琪说,“你一定是莱蒂西亚。”她向女孩伸出了手。

于是她们握了手。“你怎么会知道我的名字?”莱蒂西亚问。

“当我问贝尔你长什么样时,他说你是比我漂亮的女人。”

莱蒂西亚笑了。“对。”她放开琪琪的手,瞥了一眼贝尔。“我猜他会那样

说的。”

“千真萬確。”她转头看贝尔,“好了,贝尔,我去了。你快点。”她回到

吧台。

“我需要为你重整凯斯勒计划吗?”贝尔问。

“不用,”莱蒂西亚说。“但是到月底时,我们还需要两万美元。”

“该死。好吧。我只是通过电子邮件将下一个计划书发送给您。”

“好極了。在我们完成凯斯勒计划之前,你要开始一个新项目。”

“是的。现在,避开吧台前暗送秋波的那六个家伙的纠缠。”

“笑话。我跟这帮家伙无关。”

贝尔拿起信封,朝后面走去。

此时,琪琪和其他 11 名玩家一起跟在他身后。

“好的,各位。”贝尔给每人分发了信封,“你们可能会因题目太难大哭

。”

每个人都撕开了信封。

“搞什么鬼?”琪琪自言自语。

“呀,”其中一个家伙说,“我也是。”

“如果有人知道答案,来餐桌旁找我。”

贝尔离开他们,在第二张桌子留下另一叠信封,然后走向第三张桌子。

* * * * *

当一名玩家来到桌前时,一个苗条的棕发妹与贝尔坐在一起。

这是个四十多岁的男人,秃顶,挺着大啤酒肚。

“我知道答案了,贝尔。我是第一个完成的吗?”他对那个漂亮的棕发女

郎微笑着。

她满脸笑容地说,“你看起来渴了。”

“你请我吗?”

“见鬼,好吧。”

“您是第一个,弗兰基,”贝尔说,“答案是什么?”

弗兰基把纸递给他。

“嘿,那是你正在讨论的难题之一吗?”贝尔展开答题纸时,她凑近说。

“是的,对。”他转过身来背向她,然后默念着,先是题目,然后是弗兰

基的答案。威尔的父亲有五个儿子。 莫希多(Mercutio),提伯尔特(Tybalt

),卡帕雷特(Capulet),蒙塔古(Montague)……谁是第五个儿子?

“罗密欧。”是弗兰基在纸上写的答案。

“对不起,弗兰基,”贝尔说,“不正确。”

“你说什么?那四个家伙来自……”

“把它放在那儿,”贝尔打断他,“这位小姐可能决定加入我们的下一轮比

赛。在她下注前,我们不能透露任何提示,对吗?”

“我想没错。”

“当看到宝林的花瓶空了时,您便可以过来看答案。”

“很好,”弗兰基对那个女孩微笑道,“您想喝一杯吗?”

“是的。去吧台给我来一杯粉色鸡尾酒,给你自己点一杯。我随后就到

。”

“我这就去,甜心。”

“是的,我的确有这样东西,弗兰基。那就是蜜果,我就像蜜果。我又甜

又美味,真材实料。”

弗兰基微笑着离开了他们。

“那么,他输了一千?”蜜果问。

“是。现在,您知道这个游戏是怎么玩的了吗?”贝尔问。

“好的。让我看看弗兰基的答题纸,然后我可能会参加下一场比赛。”

“抱歉。贝尔把那张纸叠好,然后滑到他的电脑下面。这是游戏大师的规

矩”

“好吧!”

“给你您看一个题目范例怎么样?”他问道。

“好的。”

他在餐巾纸上用两条横线和两条垂直线画出三角形。“您能看到多少个三

角形?”

她还没来得及回答,琪琪走到桌子前。“我看到罐子里仍然装满了钱。”

贝尔点点头,接过她递来的纸。在他读了她的答案后,摇摇头说:“抱歉

。”

“你说什么?很明显。这四个三角在......”

“停。”贝尔说,“别在新玩家面前讨论题目。”

“哦!但我仍然认为我是对的。”

“当罐子倒空时,您就能得到答案,那时您肯定会用脚踢自己的屁股。”

“十二个三角形。”蜜果坚持道。

“吖,”琪琪笑着,“十八。”

“不可能。”她又重新计算三角形。

“孩子,请抓牢你的钱,”琪琪说,“这个游戏不适合大脑疲劳的人。” 她

转身离开去吧台等结果。

另外两个男人和一个女人也给出了相同的错误答案。

蜜果说:“不可能有十八个。”

贝尔给她指出了所有三角形。

“该死,这种题很难。”她盯着餐巾纸上的图形。

有人说:“今晚的难题非常棘手。”

贝尔抬头看到一个瘦小男人,他一定已经七十多岁了。

他把答案交给了贝尔。

“恭喜,沃利。快去宝林那儿领奖金吧!”

“是的!我知道。”

其他所有玩家都看着沃利清点他的奖金,然后空花瓶又回到了架子上。

琪琪回到贝尔的桌子前问:“答案是什么?”

贝尔给她看沃利的答题纸。

“好吧!”琪琪笑了,“它一直都清楚地写在那里。难题的第一个词是‘威尔

的父亲’。当然,威尔是第五个儿子。游戏大师的题目很好。”

贝尔说:“也许您应该找到一些新的娱乐方式。”

“是的,我会在明天晚上获胜后马上退出。”她一边打开钱包,一边走向

吧台的宝林。

蜜果数出五十张二十美元,“我要为明天的比赛下注。”

“好的,但是把那叠钱从桌子上拿走,去交给宝林。然后照顾一下弗兰基

,以免他被自己的口水淹没。”

蜜果笑了:“是的,尽管他不知道,他还会获得价值一千美元的快乐和游

戏。”

* * * * *

第二天晚上,莱蒂西亚和贝尔一起坐在雅座里。

琪琪在九点钟差一分时走进来,“莱蒂西亚,有几个信封?”

当她啐着根汁汽水时,莱蒂西亚凝视着她。

“十六个。”贝尔说,“你好。”

“嘿,我向你所谓的助手问好。”

“贝尔,我能教训她吗?”莱蒂西亚说。

“可以,但今晚不行。”

琪琪对莱蒂西亚微笑道:“您将使某人成为漂亮的眼镜蛇宠物。”

“也许是适合您的可爱的龅牙响尾蛇。”

“快打住吧,”贝尔说,“你准备好了吗?”他溜出雅座。

“真他妈的,好呀。” 当他走向后面的桌子时,琪琪走在他身后。其他 15

个玩家跟在他们后面。

“你在跟我开玩笑吗?”琪琪撕开信封后说。

“不像你想的那么容易。”

贝尔赶紧向另外两伙人走去。当他刚走近莱蒂西亚身边时,沃利便来到

了桌子旁。

他交出答题纸:“答案是五十五,所以我只选了一个。我是第一名,对吗

“是的,您是第一位,答案也是错误的。”

“该死的!我本应该选那只鸡。”

另外两个人来到了桌旁。

“对不起,孩子们。你俩都错了。”

温迪将她的答案交给了贝尔。

“不对。祝你下次好运,温迪。”

“我要去杀孔雀。”她去了吧台。

莱蒂西亚说:“也许我们的题目太难了。噢喔,还有三个。”

他们都答错了。

“哦,太好了,”莱蒂西亚说,“这是你最喜欢的妓女。”

“那个花瓶还是满的,”琪琪说,“到目前为止有多少错误答案?”

“七个,”贝尔说。

琪琪说:“这要么是离谱地简单,要么是异乎寻常地巧妙。”

“你有什么荒谬答案?”莱蒂西亚问。

琪琪微笑读着她的答题纸:“是鸡生蛋,还是蛋生鸡?我敢打赌这六个失

败者掷硬币来随机挑选一个结果,对吗”

贝尔点点头。

“我的回答是谁都不是第一个来到世界的。”

“请解释一下你是如何得出这个结论的?”贝尔问。

“鸡蛋和鸡肉都共同发育,起源于一个长羽毛的生蛋小恐龙。”

“哦,我的上帝!”莱蒂西亚说。

“对,”贝尔说,“始祖鸟是那只鸡的好朋友的名字。去拿你的一万六千元

吧。”

“我真希望她选择鸡蛋。”莱蒂西亚看着琪琪走向宝林的背影。

“没关系,柠檬蛋糕,我们知道真正的赢家是谁。”

第四章

下午一点钟时贝尔坐在自己的雅座里,盯着那个年轻的金发女郎。

她坐在他对面,双臂交叉于胸前,阴沉着脸。

他努力抚平她的怒火。

她瞥了一眼手机,微笑着按下一个按钮。

“嘉——宝!”一个声音从她的操纵手柄传来。“废物!”贝尔拿起它,盯着

屏幕。

“贝尔,贝尔,自由贝尔先生,”金发女郎唱了一首小曲,“脸部变形表情愁

苦,他的镜子畏惧了。我猜那是您的驱逐舰沉没了。”

他看着他的驱逐舰复仇者船身倾斜,船尾沉下去。他拍打一下操纵手柄

,然后唱道:“米莉(Millie),米莉,麦克西莉小姐(Miss MacSilly),看起

来像海盗,孩子们叫她比利(Billy)。”他又拍了一下。

“轰隆!”她目瞪口呆地看着手机。

“轰隆,轰隆,”贝尔说,“看起来您的艾森豪威尔号航母刚刚遇到了他的

厄运,毁灭了。”

“寒冷的圣诞节!”米莉说。

“请注意您的语言,小姐,”有人说。

他们放下手柄抬起头来,看到詹妮弗走向雅座。

“哦,很好。”贝尔对米莉说,“现在我终于摆脱你了。”

“妈妈,他弄沉了我最好的航空母舰。”

“哦,呜——呜。”贝尔无意间扭伤了自己的手指。“米莉,布莱上将要哭

了。”

十二岁的女孩打开一下她的操纵手柄。“我可能会哭,但是您的一艘快船

灭亡了。告诉你的潜水艇史蒂克斯注意他的六点钟方向。”

“哔,哐当,隆隆”从他手机的操纵手柄里发出刺耳的噪声。“该死的!”

这个孩子不应该在学校吗?”贝尔抬起头看着微笑的米莉。

她说:“我正在海战中教育你。”

贝尔说:“这听起来像原始的对抗。”

“感谢您照顾我的小女孩,贝尔,”詹妮弗说,“斯特拉特福太太今天早上

必须去做检查。她现在已经回到公寓了。”

“哈!”米莉笑了。“关于谁照顾谁的方面,可能存在一些争议。”


米莉 ·费雪

“ 好 的 , 就 是 这 样 , ” 贝 尔 说 , “ 您 的 补 给 船 玛 丽 莲 · 高 谭 ( Marilyn Gotham)将跌入谷底。”

詹妮弗坐在贝尔旁边:“我有没有感谢你支持我做厨师工作?”

贝尔看了看她月牙一样的棕色眼睛,然后看了看她翘起的嘴唇。“我想没

有。”他小声说道。

“好吧,我必须想一个方法表示感激。”

“我真是等不及了。”

“我想我要吐了,”米莉说。

“拜托,”贝尔不目不转睛地说,“别在桌子上,也别在皮沙发上。”

詹妮弗说:“我带她回家,然后我会在晚高峰时准时返回。”

“你喜欢做糕点助手吗?”贝尔问。

“我喜欢,”副厨师长玛克辛(Maxine)说,也许我可以在几个月内晋升

成为糕点厨师。”

“之后,”米莉说,“她会接替你的工作。丁,冬,铃声还有我们讨厌闻到

的气味。”

“哦,我们多么爱米莉,我希望能翻越丘陵。”

“丘陵?”

贝尔耸了耸肩。“押韵。”

“有点勉强。”

詹妮弗拍了拍贝尔的肩膀,然后溜出雅座。“你准备回家了,小子?”

米莉拿起她的操纵手柄,迅速起身,然后俯身亲了一下贝尔。

他说:“不要接近我的鱼雷快艇。”

“把你视线从我妈妈身上移开。”她笑道,“再见,贝尔先生,当心即将到

来的炮弹。”

他们两个走出酒吧的前门后,他打开平板电脑开始阿什顿计划的工作。

五分钟后,他的电话响了起来,轰隆!轰隆!轰隆!”

“天呐,我的三艘鱼雷快艇?”

* * * * *

“你今天来得很早,”贝尔说。

“我只是不能没有你,”那个漂亮的金发女郎快步靠近他。“哇,漂亮的房

子。”

“是的,琪琪,但还不是真正的房子。只是蓝图。”他伸手抚摸她的头发

。“发型漂亮。我喜欢深色的发尾。”

“谢谢。”她把长长的卷发撩到肩膀后面。“车库门开在侧面使房屋在正面

看起来要大得多。建筑面积是多少平方英尺?”

“大约一千八百。”

“完美的厨房中岛。”

“是的,但是那东西的接线有点棘手。”

“从大理石板穿过接线。安装 PVC 塑胶管出水和排水线路。

“好主意,”贝尔说,“你对 PVC 导管知道多少?”

“我花了一个学期时间学制图。”

纳迪亚来到桌子前。“琪琪,我能为您点什么?”

“就要橙汁,纳迪亚。喝烈酒还太早。”

“好的。贝尔,我可以给你加汽水吗?”

“好的,谢谢。”

纳迪亚离开去拿饮料。

“你要为谁设计房屋?”琪琪问。

“嗯,一个客户。”

“真的吗?所以是一名兼职建筑工人?”

“兼职?”

“你是游戏大师的推广员。您还做什么?”

纳迪亚带来了他们的饮料,琪琪给了她二十美元。

“继续下去,”琪琪说,“你在为学费存钱,对吗?”

“现在,在他们关闭我的电源之前,我要存钱去联合爱迪生公司。”

“好主意,”琪琪说,“如果这家合资公司能为你支付体面的工资,你可以

为大学存学费。”

纳迪亚瞥了一眼贝尔。“我对蓝鹦鹉付给我 18 美元一小时的服务以及小

费感到满意。”

“嗯,还不错。谁是经理? 也许我可以做一些兼职工作。”

“值班电话。”纳迪亚匆匆走到附近的桌子旁。

“你认为我可以兼职吗,贝尔?”琪琪问。

“不行。资历过高。”

“我认为这是一种赞美。”

“这是命中注定的。”

“我看到宝林的瓶子已经装满了。”

“到目前为止,七千。你今晚玩吗?”

“去他妈的,好吧。在你的智慧小游戏中,我赢了一万五千。希望还会赢

得更多。我很想退出娱乐行业。”

* * * * *

晚上 9:00,莱蒂西亚准时拿来信封。

“嘿,老头,”她说,“你好吗?”

贝尔说:“当你叫我‘老’时,我很好。”

莱蒂西亚拥抱他,将头靠在他的肩膀上。“‘老头’并不意味着“老人”。”

“这话似乎让我感觉更好。”

“今晚多少信封?”琪琪回到贝尔的桌子前问道。

莱蒂西亚推开贝尔:“我以为你离开城镇了?”

“我的确离开了,但是贝尔恳求我回来。”琪琪笑着说,“你知道,嫉妒是

让人丑陋。”

“是的,”莱蒂西亚说,“但是你看上去还好。”

“哈!”正如我的朋友莎士比亚所说,“美丽和优雅不需要贪婪。”

“不,他其实说,‘令人讨厌的猪臭虫依靠口红和眼影的影响来扮成蝴蝶

,但是,除了一只漂亮的猪,我们什么也看不到。’”

“你认为朱丽叶是猪吗?”

“我认为朱丽叶是个白痴。她为一个男人殉情了。”莱蒂西亚说,“没有人

值得你牺牲自己。”

琪琪瞥了一眼贝尔:“那么他呢?”

“哦,不一样。”莱蒂西亚拥抱着贝尔,“如果他死了,我会很高兴地饮下

毒液。然后开心地躺在他身边,直到邪恶之流永远结束。”

贝尔搂在她肩膀上的胳膊滑落下来:“嗯哼......”

“哦,我的上帝,”琪琪说,“今晚我的奖金有多大?”

“十三个大信封。”贝尔拿起一叠信封,“你准备好了吗?”

“真见鬼。好的。”

他在后面的桌子上分发了十三个信封,然后急忙走向另外两个等候组。

五名玩家很快来到贝尔的桌子前。他们都给出了不正确的答案。

第六名是科文证券的股票交易员威廉·洛曼(William Loman)。

“恭喜,洛曼先生,”贝尔说,“你答对了。”

琪琪和温迪来到桌子旁。

“别告诉我,”温迪说,“这个小白脸赢了?”她用肩膀一侧去撞威廉·洛曼

“是的,”贝尔说,“让我看看你的答案,温迪。”他展开她的纸,“不正确, 抱歉. 那你呢,琪琪?”

她把纸给了他,“现在还有用吗?”

“当然有用,并且你做对了。”

“让我看看。”温迪伸手去拿琪琪的纸,然后大声朗读。“两位大学教授站

在街区中间的路边,等待过马路。另一侧的路标上有一个指向他们右边的箭头

和“单向”字样。其中一个人拥有数学博士学位,是教授三角学和微积分的专家

。另一位在哲学领域训练有素,并擅长推理和表达抽象假设。他们走下路沿石

过马路。一辆超速驾驶的汽车撞死了其中一位教授。请问是哪一个?”她读了琪

琪的答案。“经历过过数学的精确性训练的数学教授之所以死,是因为在他走进

单行街前,先向左看。而哲学教授习惯于归纳推理复杂层面的问题和不合逻辑

的假设,他从两个方向看了看,发现了这辆州外汽车在陌生的街道上逆向超速

行驶。”她笑了笑,挽住了股票经纪人的手臂:“你今晚想做什么,威利?”

第五章

晚上 8:30 分,琪琪到达酒吧。一个高个子的棕发女人和她一起走进来

“我们在这里,贝尔。让我们开始吧!琪琪坐在他旁边,向雅座另一边的

那位女士挥了挥手。

“你们两个一起派对吗?”他向那位棕发女郎点了点头。

她笑了。她那棕色和若隐若现的肉桂色长发烫成了蓬松的大波浪卷,还

有几缕挑染的酱紫色。

“是的。我们正在进行一个买一送一的销售活动。”

贝尔说:“我想你们会忙通宵了。”

“萨凡纳(Savannah)想玩你的小游戏。”

他说:“仅接受有邀请函的客户,”

“我邀请了她。”

“你怎么知道她不是卧底?”

“呵呵,我是在幕后遇到她的。给她看看你的三角形。”

贝尔勾勒出三角形图案。“您看到多少个三角形?”

萨凡纳将餐巾纸拉到自己面前,开始计数。

“我们需要更多的玩家,贝尔。这样我才能赢得更多的钱然后退休。”

他说:“我希望你能为自己留些储备金。只是引进新人让我感到不安。”

“纽约彩票每天开支超过 300 万。你认为他们把你的小游戏放在心上吗

?”

“可能不会,但是国税局会感兴趣。”

“十六个。”萨凡纳说。

“接近,”琪琪说,“但不全对。”

“你说什么?”她再次开始计算三角形。

“到目前为止,罐子里有多少?”琪琪问。

“一万四千。”

“哦,该死,”萨凡纳说,“还有两个。十八。”

“对,”琪琪说,“瞧,贝尔,她的智慧可以胜任你的比赛。”

“好的,”他说,“你们两个去给宝林交钱,我会给游戏大师发短信要信封

。”

琪琪说:“让我们去看看宝林吧,萨凡纳。然后,我们会聚成三人或两人

组。”

“是六人组还是五人组?”

* * * * *

九点之前,莱蒂西亚带着信封赶到了酒吧。她给贝尔一张纸上写着题目

,以便他可以检查一下。

1. 一分硬币

2. 镍

3. 一角银币

4. 25 分硬币

5. 50 分硬币

6. 于银元市

7. 两美元的钞票

排在第十位的是什么?有两种可能的答案,但我们只接受其中之一。

“很好,”贝尔说,“我们准备好了。”

他分发题目后,有六个人当即回来交答案。全部不正确。

琪琪和萨凡纳将她们的答案拿给桌子前的贝尔。

“不对,对不起,”贝尔说,“都错了。”

萨凡纳说:“但理论上这是第十位。”

“合乎逻辑,是的。这是两个正确答案之一,而不是我们想要的答案。”

“那是什么?”她问道。

琪琪说:“你必须等到有人做对了。”

“好吧!好吧,我们在等待的时候,我要和那个胖胖的小金主聊会天。自

从我们走进门以来,他一直在注视着我们。”

* * * * *

贝尔在制定新房计划时观察着客户。

一个穿着黑裙子的红发女郎一进门,就沿着酒吧走过来,然后在他的雅

座里发现了贝尔。

他假装没看见她。

“你一直在看着我,”她说。

“这里的每个人都在注视着你。”

“我知道, 你在讽刺我。但是你是唯一一个看上去孤独的人。”

“那个方法赚钱吗?”

“稳赚。”

她把脸颊上一缕头发撩到耳后。她的左耳环是一个直径四英寸的大金圈

箍,而她右耳钉是镶着金座的紫水晶。

“请坐。”他挪开一点位置。

“我的上帝,贝尔,”琪琪来到他的桌子前说道,“我留你一个人呆了五分

钟,你就已经有了一个新女人。”她坐在他们对面,把饮料放在桌子上。

“对不起,”红发女郎说,“你们两个……?”她在他们两个之间来回摆动她

的手指。

“是的,我们是。”琪琪笑了。

贝尔说:“不,我们绝对不是。”

“我知道了!”一位大约三十五岁的漂亮女士将纸递给贝尔。

琪琪说:“我敢打赌你不懂,萨凡纳。”

“那是仅仅因为你没注意到,并不意味着我们很蠢。”

贝尔读了她的答案:“十八美元和九十一美分。你答对了,萨凡纳。”

“你说什么?”琪琪抓住了那张纸。“怎么可能呢?”

“很容易,”萨凡纳说,“你将前七个位置中的货币总价,加上在第八和第

九个位置中项目的价值,那么你将得到十八美元和九十一美分。”

琪琪说:“好吧,去你的。表演大师变得越来越狡猾。”

“我赢了多少?”萨凡纳问。

“一万六千,”贝尔说。

“好的!”她赶紧转身去找宝林。

“一万六千。”红发女郎问。

琪琪点点头。

“美元。”

“是的。”

“题目是什么?”她拿了张纸,看了一眼。“好吧,这很容易。”

“当然,”琪琪说,“知道答案之后。”

“你的答案是什么?”

“二十美元的钞票。”

“那是一个愚蠢的答案,”红发女郎说。

“那你是一个丑陋而妖艳的妓女,甚至不会挑一对匹配的耳环。”

红发女郎从脸颊上拨开头发,瞪着琪琪。

贝尔的目光从一个人移向另一个人。

红发女郎盯着琪琪说:“你像什么?留着八十年代发型的特丽莎修女穿着

JC Penney 少年装并戴着假珠宝?”

琪琪扭动手指上的戒指:“实际上,我是前天赢了一万一千美元的人。”

“这对你比较好。你在这个地方需要一年的时间花那么多钱。”她向酒吧

里的男人挥手。

“今晚我要付一个月的租金。”

红发女郎说:“今晚我要付一年租金。”

“如果你住在拖车公园的话,这就很容易。”

“当然可以。”

“嗯,”贝尔说,“我讨厌打断这段有趣的谈话,但是......”

“哦,闭嘴,贝尔。”琪琪瞪着红发女。

“给我讲讲你的游戏细节,比尔。”红发女转头看他。

他说:“我不是‘比尔’,是‘贝尔'。”

琪琪说:“他出生在教堂钟声响起的时候。”

“你看到谁赢了吗?”温迪来到桌前问她。

“是萨凡纳,”琪琪说,“一万六千。”

“这是谁?”温迪坐在琪琪旁边,指着红发女人。

“我们的竞争对手。”

温迪笑了:“就那身打扮吗?”

红发女人的黑色连衣裙搭配一条镶嵌金边的祖母绿项链。她的灰褐色烟

熏妆眼影,眼睫毛看起来有一英寸长。

“贝尔,老板为什么允许下等人在这里?”红发女郎,“这确实让这个地方

贬值了。”

“我很高兴你不会让她加入游戏,贝尔,”琪琪说,“没有比哭泣的妓女更

悲伤的景象了。万一她输了,那厚厚的睫毛膏会像她的乳房一样延伸到膝盖。”

红发女郎从身旁推开答题纸。“要想引起我的兴趣,这游戏还差了点儿

。”

“是吗?”琪琪拿了一张餐巾纸,然后抓住贝尔的笔来画图。“你看到有多

少个三角形?”

那个女人把餐巾拉到自己面前计数。

萨凡纳说:“让我们带上莱斯特和胖子离开这里。这张桌子上的气氛令人

恶心和讨厌。”

红发女郎看了看她,然后又开始数三角形。

“是的,你是对的,”琪琪说,“约一个小时后见,贝尔。”

“十八,”红发女郎说。

“嗯?”琪琪身子向后靠在座椅上。

“十八个三角形。对吗,贝尔?” 红发女郎问。

贝尔微笑着点了点头。

“好的,我参加。赌注是多少?”

“您还没有收到邀请。”温迪说。

“而且,”琪琪说,“赌注是一千美元。”

“你......”她咽下口水说,“很好。”她打开黑色珠宝手拿包。

“等等,”贝尔说,“你叫什么名字?”他开始点击手机。

“安珀·彻丽。”

其他两个女人都笑了。

安珀·彻丽用中指揉着鼻子。

贝尔发送了一条短信。“这要看游戏大师的决定。他负责游戏。”

“游戏大师?”安珀·彻丽问。

“他是纽约大学的教授,”琪琪说,“顺便说一下,我正在那里学习。”

“学什么?做美容师吗?”

“你连化妆都不会拼写,更不用说十二个字母的单词了。”

“十三个字母。你让其他所有金发傻妞看上去像男扮女装的爱因斯坦一样

。”

“好吧,”贝尔看着他的电话说,“你已经加入了”

“哦,我的上帝,”琪琪说。

“好啊!”安珀·彻丽说,“明天晚上见,我把钱给你。”

“我认为这很划算,琪琪,”温迪说,“多来一千元等着我们中一个人赢取

。”

“不要把你的钱给我。”贝尔推开了安珀·彻丽的手,“去交给吧台的宝林

。”

温迪在安珀·彻丽离开他们去寻找宝林之后说:“她真的很快就找出了那

些三角形。”

“我知道。”琪琪叹了口气,“快点,让我们开始工作吧。”

* * * * *

快到凌晨 2 点时,游戏关闭。

“今晚情况怎么样?”贝尔问宝林。

“这是我们最好的夜晚之一。我们赚了 28,000。”

“哇。”贝尔帮他的酒保洗完最后一个酒杯,“漂亮!百分之五十是……?”

“1400 美元给莱蒂西亚。”

“还有你。”他将香槟酒杯交给宝林烘干。

宝林露出笑容:“好的。”

在完成玻璃器皿的洗涤后,宝林退出账号并打印总计。

“我们的酒吧也有一个美好的夜晚,”宝林说,“酒水赚了 8500,后厨累

计 13000。”

“这是一个美好的夜晚。明天,我希望您向每一位员工私发 100 美元。让

他们感到自己受人尊敬。”

“我会很乐意去做那些事。”

“所以,要保留足够的现金分发给工作人员,1400 美元给你,另外 1400

美元由我交给莱蒂西亚,然后将剩下的全部带走。”

宝林在计算器输入一些数字。“酒吧和厨房的大部分收入都存入信用卡,

但我们仍然有 66,000 美元现金可以带走。”

凌晨 2:10,他们关上店门并进行账目清点。

贝尔的电话响了。

“嗯?”

“我们在外面,贝尔先生。”

Бесплатный фрагмент закончился.

399 ₽
312,10 ₽
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 декабря 2020
Объем:
135 стр. 59 иллюстраций
ISBN:
9788835413523
Правообладатель:
Tektime S.r.l.s.
Формат скачивания:

С этой книгой читают