Читать книгу: «Ходан Ремс. Эволюция», страница 3

Шрифт:

– Это вы меня простите! Я налетела на вас! Я такая неуклюжая.– Встав с девушки, я помог ей подняться и замер. Я не знал, что делать. Британи ждала пока я пройду в свою комнату, чтобы постучаться в дверь лорда Дэмнда. А я ждал, когда она уйдет от моей двери. Черт!

– Что же вы, мисс Маргарита, не идете в свою комнату? – девушка не выдержала и первой задала вопрос.

Я не нашелся чем ответить.

– Я хотела зайти к лорду Дэмнду, пожелать спокойной ночи.– Девушка покраснела от гнева и обиды.– Не поймите меня неправильно, мисс Британи. Мы с лордом хорошие друзья, как я уже говорила, а друзья с друг другом не спят, – поспешил добавить я. Девушка немного успокоилась.

– Что ж, стучитесь, я тоже хочу поговорить с лордом.

Мне пришлось стучать в дверь собственной комнаты. Я сымитировал разговор.

– Это я, Маргарита. Открой, Ходан.– Дверь открылась по моему приказу, и я быстро скользнул внутрь, плотно запирая за собой дверь.

– Лорд Дэмнд! А как же я? – воскликнула Британи.

Я, насколько это было можно, понизил голос Маргариты и ответил.

– Секундочку, мисс Британи.

Пока я снимал личину Маргариты и лихорадочно пытался найти свои брюки, я чувствовал, что Британи ждет и не уходит. Так и не отыскав рубашку (хорошо хоть брюки нашлись) я распахнул дверь.

– Прошу. Заходи. В коридорах такие сквозняки.– Девушка зашла внутрь, и я закрыл за ней дверь.

Британи обернулась ко мне и увидела, что я полуобнажен. Ее взгляд пробежался по оголенному торсу, и глаза наполнились восхищением. «Откуда у него эти жуткие шрамы? А вон тот, на левом плече, совсем свежий. Еще не зажил. Какое же у него великолепное тело. Я таких рельефных мускул даже у статуй не видела!». Мысли девушки проходили через меня, я впитывал их, словно губка.

– Зачем ты здесь, Бри? – довольно грубо спросил я.– Ведь сейчас так поздно.– Пытаясь смягчить свои предыдущие слова, добавил я.

– Я сама не знаю. Честное слово, Ходан, не знаю. Что-то словно притягивает меня к тебе. Ты вчера был так мил и вежлив, а потом исчез. Затем я узнала, что вскоре после твоего ухода нашли труп. Я испугалась за тебя, но это оказался не ты. НЕ знаю, зачем я вообще тебе это говорю. Зачем сюда пришла, и вообще что со мной происходит. Не понимаю.– Девушка глубоко вздохнула. Она смотрела прямо на меня. Я не мог не залюбоваться ее красотой. Ах, Британи, знала бы ты, какие чувства будишь в похотливом молодом человеке, ни за какие коврижки не пришла бы в его комнату посреди ночи в одной ночной рубашке и халате.

– Зато я знаю, Бри. Я знаю, что с тобой происходит.– Я немного приблизился к девушке.

– Что? Скажи, а то меня мучают сомненья.

– Ты влюбилась, Бри. Влюбилась в Ходана Дэмнда, – нагло сказал я и подошел к ней вплотную.

Она часто задышала, чувствуя на себе жар моего тела. Я наклонился и поцеловал ее в манящие губы. О, как же они сладки! Как они мягки и нежны, девственны и желанны. Я знал, что еще ни один мужчина не целовал ее. Но я не мог остановиться, жадно овладевая ее губами снова и снова. У Британи подогнулись колени, и она обвила руками мою шею. Нет, нельзя. Я с усилием оторвался от девушки.

– Ты должна уйти, Бри. И прости меня, я не сдержался.– Я увидел, как потемнели глаза Британи, и как они наполнились слезами. Девушка вылетела из моей комнаты, и скоро я услышал, как громко хлопнула дверь.

Прости, Бри, это для твоего же блага. Я запер дверь и устроил себе ночь отдыха, провалившись в глубокий, беспокойный сон.

* * *

Следующие три дня я потратил на выяснения информации о Константине. В один вечер мне несказанно повезло, и я, в теле Маргариты удалился с ужина.

Я стоял возле двери своей комнаты, и не решался войти. Я знал, что за мной наблюдает Бри, но сказать об этом ей я не мог. Обычный человек ни за что бы ее не заметил. Переселив свои чувства к девушке, я зашел в комнату. Быстро принял свой облик и стал искать свою одежду. Но тут в дверь постучали.

– Секунду.– Хриплым голосом, еще не окрепшим от трансформации, сказал я. За дверью стояла Британи, не желающая верить в то, что Маргарита не является моей любовницей. Вот опять, как назло! Где эта чертова рубаха? Она, что, специально прячется. Я негодовал, пошел открыть дверь.

Британи раздирал гнев и обида. Если бы она не была столь благовоспитанной, пожалуй, он бы разорвала меня на маленьких Ходанов.

– И ты, и она мне врали? И зачем? Я бы все поняла, а еще этот твой поцелуй? Для чего? – Девушка ворвалась в комнату без приглашения. И ошарашено остановилась, заметив, что Маргариты здесь нет.– А где она? – Британи посмотрела на меня, и под ее пристальным взглядом мне стало жарко.

– Кто?

– Мисс Маргарита. И не говори, что ее здесь нет!

– Ее здесь нет.– Конечно, мой ответ выглядел по-дурацки, но иного выхода у меня не было.

– Ты издеваешься? Ты, Ходан Дэмнд, смеешься надо мной? – Ее грудь тяжело вздымалась под корсетом, я не мог оторвать глаз от этого великолепного зрелища.

– Нет, Британи. Я абсолютно серьезен. Можешь хоть всю комнату обыскать, ее здесь нет.

Я надеялся, что девушка поверит мне на слово, но Британи стала сосредоточено искать Маргариту. Она деловито открыла ящики комода, посмотрел за шторами, и под кроватью. Даже, что было немного глупо, откинула покрывало с постели, но Маргариты там тоже не оказалось.

– Как ты ее спрятал? – Британи не унималась. Видимо, в ней слишком много ревности. Значит, нужно дать ей выход.

– Я никого никуда не прятал. И с чего ты взяла, что Маргарита здесь?

– Я видела, как она только что сюда зашла. И почему, как только Маргарита входит в твою комнату, ты тут же оказываешься без рубашки?

– Бри, ты не заболела? Рита сюда не заходила. Это я только что вошел в свою комнату.

Британи это разозлило, она подскочила ко мне и стала колотить кулачками по груди. Но потом поняла, что это бесполезно. Рядом со мной она выглядела хрупким ребенком. Я был намного выше Британи, и сильней, безусловно.

– Зачем ты так со мной, Ходан… Ведь ты мне так дорог.– Девушка заплакала, и у меня сердце чуть не разорвалось на куски.

– Хорошо, ты хочешь знать правду? – Девушка кивнула, и соленая капелька сорвалась с ее подбородка.– Тогда смотри, надеюсь, твой язык не болтлив.

Я вынул из кармана шар, наполненный личиной Маргариты и принял ее на себя. Девушка ахнула, отшатнувшись от хмурой французской мисс.

– Что? Как ты это сделал? – Британи не могла поверить своим глазам, да я ведь тоже, когда еще не состоял в Культе, ничему не верил.

– Это сложно объяснить. Слишком много времени, – ответил я. Британи почему-то поморщилась.

– А ты мог бы обратно стать Ходаном? Или ты девушка?

– Нет. Я мужчина, а вот Маргарита созданная мной личина. Конечно, могу.– Я с легкостью снял с себя личину Маргариты, и понял, что я опять полностью обнажен. Нет, я не смутился, зато стушевалась Британи.

Девушка покраснела и стала похожа на перезрелый красный помидор. Сначала ее взгляд упорно смотрел мне в глаза, а потом все же скользнул ниже по обнаженному телу. Британи жадно глотнула воздуха, ее зрачки расширились, глаза потемнели, и она закрыла лицо руками. Я, спокойный и невозмутимый, прошел к своей кровати, взял брюки и натянул их.

– Бри, с тобой все в порядке?

– Да, – срывающимся голосом ответила девушка.

И чего она так отреагировала? Будто никогда не видела обнажено… Черт! Вед не видела же! Ей всего восемнадцать! Идиот.

– Ходан, ты скажешь мне, почему ты можешь становиться женщиной?

– Вряд ли, Бри. Это слишком долгая история.

– Я никуда не тороплюсь.

– А вот мне нужно встать очень рано. У меня есть одно дело, после которого я уеду из замка.

Британи испуганно посмотрела на меня.

– Надолго?

– Да. Пойми, Бри, я никогда не нахожусь в своем городе больше двух недель. Моя работа этого не позволяет.

– Кто ты?

– В смысле.– Я недоумевал вопросом Британи.

– Кем ты работаешь?

– Думаю, тебе не стоит этого знать. Иначе ты переменишь свое отношение ко мне. Пусть лучше оно будет таким, какое оно есть.– Я замолчал. Посмотрел в серые глаза Бри, и сердце мое заныло от тоски.– Пойми, вряд ли мы с тобой встретимся еще когда-нибудь. И прошу, Бри, забудь меня, забудь про те чувства, которые ты испытываешь ко мне.

Девушка помрачнела.

– Зачем? Я расскажу своему отцу, что люблю тебя, и он предложит тебе свадьбу? Ты откажешься Ходан.

– Да, – резко, не раздумывая, ответил я.

– Но… Но почему? – Бри была явно удивлена.

– Я не смогу стать хорошим мужем, пойми. Я не смогу жить в семье. Я не стану хорошим отцом, я не могу.

– Но, Ходан, это же пустые страхи! Каждый молодой мужчина вначале боится брака! А тем более ты, имеющий успех у женщин!

– Нет, Бри. Нет! Это не пустые страхи. Либо ты будешь жить, либо выйдешь за меня замуж и умрешь.

Британи застыла, стала похожа на восковую статую.

– Что?

– Таковы законы братства, в котором я состою. А оставить его я не смогу. Если я покину братство, убьют меня. Лучше оставим все, как есть. Прости, Бри, прости…

По щекам девушки покатились алмазные слезы. Она встала, подошла к двери, но в последний миг обернулась.

– Я люблю тебя, лорд Ходан Дэмнд. И буду любить, пока ты не снизойдешь до меня.

Она вышла. И я покачал головой. Нет Бри, нет…

* * *

Я стоял в небольшом уютном кабинете. Слева от меня дубовый стол, заваленный кипами бумаг. За моей спиной чрез стекло пробивались первые лучи света. Я смотрел точно на входную дверь. Услышав шаги в коридоре, я вошел в ткань миров и стал ждать. Дверь начала открываться, очень-очень медленно. Казалось, ее окружал не воздух, а густой кисель. Но у меня много терпения и поэтому я ждал. Наконец, Константин зашел в комнату и запер за собой дверь. Я шагнул в человеческий мир.

Роунд остолбенел, глядя на меня ополоумевшими глазами.

– Как ты сюда попал? Ведь только что же никого не было? – спросил он, немного прейдя в себя.

Я хмыкнул. Константин знал о ткани миров, но проникать туда, конечно, не мог. Он слишком слаб, чтобы выжить в атмосфере, когда из тебя тоннами сосут силу.

– Константин… Меня интересует лишь один момент. Скажи, а ты знаешь, за что тебя прокляли родители? Ведь было за что. Говори.

Роунд на секунду онемел. Потом сообразил, что я знаю о Культе Смерти.

– Банальный случай. Это произошло перед самым моим рождением. Маме было больно, и она сказала: «Да будь ты пр.». Она даже не успела закончить…

– Оттого у тебя и сила мизерная. Не повезло. Быть и не Проклятым, и не человеком. И поэтому ты решил, что, начав убивать Проклятых, ты обретешь силу?

Роунд неуверенно кивнул.

– Глупец. Эта сила дана с рождения! Ох, как только мои родители обо мне не отзывались, поэтому, – в моей руке вспыхнул огненный шар, – я так силен.

– Что? Ты из Культа? Но каким образом ты туда попал? Нет, ты лжешь. Я бы знал, что ты состоишь в братстве. И почему ты говоришь, что у меня мизерная сила? Ведь восьмой уровень – это верх совершенства.

– Что ты, Роунд? Восьмой уровень – это самый низ. Ничтожные способности, убийство кролика при зачете, и больше ничего.– Роунд побагровел, и я понял, что попал в точку.

– Но тогда почему я не знал, что ты в Культе, Ходан? – он нервничал, не понимал, зачем я здесь. А вот я точно знал, зачем.

– Я состою на первом уровне. Еще пара блестяще выполненных заданий и я буду на Высшем. А там и до Великого недалеко.

– Так, значит, ты один из самых сильнейших?

– Глупо спрашивать еще раз.– Я сжал руку в кулак и погасил огненный шар. Все это время Роунд зачарованно наблюдал за моей магией.– Но ты нарушил кодекс Проклятых.

– Ты пришел меня убить? – напрямую спросил он.

– Да, – ответил я. Константин явно не ожидал положительного ответа, поэтому вздрогнул.

Я взглянул на Роунда и решил, что убью его, не входя в ткань миров.

– Это моя работа. Ничего личного.

Затвор механизма скрытого клинка тихонько щелкнул, и я прыгнул вперед, упираясь ногами ему в грудь и опрокидывая Константина на пол. Он судорожно вздохнул подо мной. Я нагнулся, посмотрел в полные ужаса глаза своей жертвы, материализовал в руке шар «мифического рассвета» и резанул по горлу. Да, это был мой любимый способ убийств. «Мифический рассвет» стал жадно сосать энергию умирающего, еще дергающегося Роунда. Он был Проклятым, энергии в нем много. Потенциальной. Я превращу ее в практическую. Я быстрым движением руки начертал на его лбу ворона. Когда шар «мифического рассвета» высосал его до последней капли, я встал. Деловито вытер нож о тряпочку ранее заготовленного льна, бросил ее на Роунда и вышел из кабинета сквозь ткань миров, чтоб не оставить следов преступления.

Сделав два шага от двери кабинета, я застыл. В коридоре сгущалась энергия оборотня. Я чувствовал это затылком. В конце коридора появился колоссально громадный оборотень, трансформированный в волка. Меня пробрало до самых костей. Оборотень оскалил зубы и устремил на меня взгляд своих налитых кровью глаз. Он пришел убить меня. За того вампира в лесу. Пришел не укусить, не поговорить, не сделать гадость, а именно убить. Все мои силы сейчас были сосредоточены в «мифическом рассвете», да еще к тому же долго игрался с огненным шаром, а тот любить попить энергию. Нет, сыворотка не успеет подействовать. Мысли лихорадочно роились в голове, и я не мог придумать, что делать. Тут терпение кончилось у оборотня, и он побежал на меня. Быстро, стремительно. Не успею отскочить.

Оборотень повалил меня на спину, упираясь лапами в грудь и вцепившись зубами в живот. Волна адской боли прокатилась по всему телу. Я пытался вырваться, но животина вцепилась в меня крепко. Оторвать можно только с моим мясом. Оборотень принялся меня рвать. Его зубы выдирали из меня куски плоти, когти на лапах драли грудь и ноги. Я взвыл от боли. Собрав все свои оставшиеся силы, я поднял руку и со всей дури вонзил нож в сердце оборотня. Хотя я поразил его орган, и он знал, что вот-вот умрет, перевертыш не останавливался. Но силы покинули его, и он свалился на бок. Я плохо соображал, перед глазами все расплывалось, меня мучила ужасная, парализующая боль. Я чувствовал, как истекаю кровью. Позвать на помощь не было сил, но те, кто находились на первом этаже, услышали мой отчаянный рев.

Послышались быстрые шаги, удивленные возгласы, мужские и женские голоса. Тут они, наконец, достигли первого этажа и ввалились в коридор. Взвизги женщин оглушили меня окончательно. Многие из них попадали в обморок, увидев кровавую сцену. Да даже меня бы замутило, от вида окровавленных стен, пола, огромного трупа волка, у которого вся морда в крови, и еле дышащего молодого человека, с кишками наружу. Мужчины быстро пришли в себя. Я слышал, как кто-то немедленно велели принести носилки. Некоторые приблизились ко мне. Я слышал, как кричала женщина, которую не подпускали ко мне.

– Пустите! Пожалуйста, пустите! – Я узнал голос Британи.

– Доченька, Британи, пойдем! Они справятся без тебя! – умоляла еще одна женщина.

Девушка не успокаивалась, и ее, протестующую и кричащую, вывели из коридора.

– Ты видел? У него все порвано, а он убил этого волка. Он жив? – спросил какой-то незнакомый мужской голос.

Кто-то опустился возле меня на колени и приложил пальцы к жиле на шее. Я судорожно вздохнул. Легкие заливала кровь.

– Похоже, да, – ответил он. Это был Роунд, Уильям Роунд.

– Господин Роунд! Здесь… э-э-э… труп вашего брата! – сообщили из кабинета.

Уильям тяжело вздохнул.

– Доигрался с наемниками, – себе под нос сказал он.– Ясно. Отнесите его в хлев, ему уже ничего не поможет. А лорда Дэмнда в мою комнату. Да где эти чертовы носилки. Он же может умереть! Да и лучших лекарей города сюда! Немедля!

Все стали суетиться, выполняя приказы Роунда. Вскоре принесли носилки и меня, стонущего и еле живого, положили на них и отнесли в комнату Роунда. Как бы больно мне не было, сознание мое не отключалось. Через несколько минут в комнату зашли лекари.

– Бог мой! И он еще жив? – воскликнул один из них. Я ничего не видел, так как веки были просто свинцовыми, зато все прекрасно слышал.

– Да. И если вы не поторопитесь…

Роунд не закончил. Кто-то пытался зайти в комнату, но его не пускали.

– Пустите меня! – Я узнал властный голос тети Литии.– В конце концов, я его тетя!

– Впустите! Ведь ее племянник вполне может не выжить!

Литию впустили, и она тут же взяла дело в свои руки.

– И что вы встали, как истуканы! Парень умирает, из последних сил держится, а они о бабочках мечтают! – Я криво улыбнулся, поражаясь своей тетке.

Она раздала всем указания, и приблизилась ко мне.

– Все будет хорошо, Ходан. Мы поможем.– Я на это надеялся.

То, как они помогали, никогда мной не забудется. Адская боль, жгучая боль, ужасная боль, боль, боль… Такой боли я еще не испытывал. Они промыли рану и грубовато зашили ее. Напоив меня лошадиной дозой водки, оставили приходить в себя. В комнате стало тихо, но я знал, что тетя не ушла. Мысли никак не хотели собираться во едино. Мне было больно, и боль не проходила. Я чувствовал, что лежу на пропитанных собственной кровью простынях.

– Ходан, кто это? Кто это с тобой сделал?

– Оборотень…

– Усни. Ты должен набраться сил.

Я постарался последовать совету тети, но у меня не получалось. Адская боль в низу живота не позволяла мне расслабиться.

Но вот Господь Бог сжалился надо мной, и я провалился в бесконечный, беспокойный сон.

* * *

Следующие три дня меня лихорадило. Я то просыпался и видел нечеткие образы, несвязные голоса, то вновь проваливался в беспамятство. Два раза мне меняли швы, и это было неописуемо. Из-за плохо продезинфицированной иглы лекари занесли в мой организм вирус. И я не мог справиться с болезнью.

– Он умрет… – Британи склонилась надо мной.

– Надеюсь, что нет… – Я услышал голос Литии, словно через подушку.

Опять лихорадка и беспамятство.

– Крепкий парень… И до сих пор держится.– Кнес Роунд явно сочувствовал мне, хотя я убил его брата.

На четвертый день я пришел в себя.

Проснулся я с жуткой головной болью. Лошадиная доля алкоголя не сильно мне помогла в обезболивании, зато подарила отличное похмелье. Более-менее приведя свои мысли в порядок, я выругался. Отчет Онаку. Магистр меня порвет. Ой, не удачное сравнение.

– Ходан, тебе лучше?

Я с усилием разлепил тяжелые веки. Попытался сесть, и у меня получилось, правда по всему телу пробежалась волна обжигающей боли. На лбу выступил пот.

– Да.

– Зачем ты сел? Быстро ляг! – Тетя была очень взволнованна, но я ее не послушал.

С усилием воли опустил ноги на пол и встал. Очередная порция боли.

– Ходан! Что ты творишь? Ты в своем уме?

– Да. Где моя одежда?

– Нет, не дам.

– Отлично.– Призвал шар «мифического рассвета» и выпил всю энергию, что он собрал. Стало чуточку лучше. Соткав себе новую одежду из воздуха, я неспешно оделся. Перебинтованный живот пылал в огне, но я старался не думать, что мне еще предстоит пережить.

– Ходан! Я тебя не выпущу! – Лития встала перед дверью, перекрывая проход.

– Не страшно. Войду в ткань миров, вот только сил потрачу больше.

Тетя мне поверила.

– Хорошо, я выпущу. Но куда ты?

– Мне срочно нужно идти к своему начальству. Нужно предоставить отчет. Немедля.

Лития покорно отошла от двери.

– Возьми плащ.

Я благодарно кивнул, надел плащ и вышел в коридор. Все, кто мне встречался на пути, смотрели на меня, как на приведенье.

Кнес Роунд застыл посредине двора, заметив меня.

– Лорд Дэмнд! Вам лучше?

– Не совсем.

– Куда же вы?

– У меня дела. Большое вам спасибо, кнес. За помощь.

– Да не за что. Я ведь всегда к вам хорошо относился. Хотя, порою сквернословил. Но с кем не бывает? Я изменился. Мой брат…

– Я знаю. Был убит. Я слышал, ведь я лежал рядом.

Роунд тяжело вздохнул. Я посмотрел на него проклятым зрением. И поразился, заметив след ауры вампира.

– Кнес… Вас кто-то кусал? – напрямую спросил я.

Рука кнеса автоматически метнулась к шее, но воротник был поднят.

– Какого черта! Как вы это узнали, лорд?

– А вы посмотрите на меня вампирским зрением, ведь вы это уже умеете, и узнаете.

Я развернулся и пошел у Фирлису, который уже поджидал меня возле ворот. Я услышал, как ахнул Роунд, поверхностно прочитав мою ауру и определив уровень силы. Еще большим шоком для него было то, что я Проклятый.

Фирлис подошел ко мне и уткнулся лбом в грудь. Он тяжело дышал. Конь чувствовал, что мне больно, и что я еле стою на ногах. Взобравшись в седло, я повел Фирлиса к воротам.

Оказавшись за пределами замка кнеса, Я зашел в ткань миров вместе с Фирлисом. Конечно, это действо отняло у меня много сил, но другого выбора у меня не было. Я бы не выдержал двухнедельной поездки верхом до замка Магистра по человеческому миру.

Пустив Фирлиса галопом, я расслабился, пытаясь восстановить свои силы. Но боль не унималась, и я все слабел и слабел. Через два часа, когда мы приехали к огромной темной крепости Культа Смерти, я вовсе выбился из сил.

Меня пропустила без вопросов, без обычной муторной проверки. Я удивился. Так, значит, магистр уже ждет меня. Не замечая других Проклятых, я сошел с седла и выпустил из рук поводья Фирлиса. Здесь ему ничто не угрожает.

Еле-еле передвигая ноги, я с трудом взобрался на лестницу и вошел в теплый замок. А тепло мне сейчас необходимо. Я вымок до нитки и промерз до костей. Не глядя на шикарную обстановку, я прошел к кабинету магистра. Дверь была открыта, и я без колебаний вошел внутрь.

Магистр Онак сидел за столом и что-то писал. Насколько я помню, за четырнадцать лет, что я знаком с магистром, он ни капли не изменился. Все те же хмурые, темные глаза, орлиный нос и квадратный подбородок. Поддернутые сединой каштановые волосы и добрые морщинистые руки. По телу пробежались мурашки. Ага, как же, добрые. Интересно, скольких он убил, чтобы стать магистром?

– Здравствуй, Ходан. Я думал, ты придешь позднее. Ведь я был осведомлен о твоем состоянии. Что ж, садись. Ценю твое рвение.

Я хмуро посмотрел на магистра, но принял его предложение и устало устроился в кресле. По телу волнами проходила жгучая боль, но я старался не обращать на это внимания.

– И? – попросил Онак.

Я тяжело вздохнул и приготовился дать отчет.

– Тридцатое число августа, восемь сорок восемь. Внешнее вмешательство. Клинок тринадцать с половиной сантиметров в длину, пятой заточки. Знак. Отпечатки отсутствуют, свидетелей нет, подозрений никаких. Все.

– Чистая работа, Ходан. Очень чистая. Мне кажется, ты растешь. Идешь вперед семимильными шагами.

Я коротко кивнул. Мне сейчас не до похвальбы.

– Хотя я взял у тебя отчет, когда ты валялся в бреду, ну да все равно отличная работа. Что ж, Ходан. Отдыхай, восстанавливайся. Сегодня вечером прибудешь в замок кнеса, заберешь свои вещи, уберешь наемников, и обратно в замок Культа. В ближайшее время отсюда ни ногой. Ты слаб. Можешь идти.– Онак посмотрел на меня с одобрением, и поднялся с кресла. Неохотно. Меня тут же пронзила боль. Я уже положил ладонь на ручку двери, как за спиной раздался голос.

– Чувствам волю не давай, Ходан. Пропадешь.

Меня пробрало до самых костей. Чертов хрыч! Не оборачиваясь, я кивнул и вышел из кабинета Онака.

Впереди долгая дорога в замок кнеса. А затем холодный эль, теплая вода, горячая еда и аппетитные женщины. Я отдохну на славу.

399 ₽
600 ₽

Начислим

+18

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе

Жанры и теги

Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 июля 2024
Объем:
481 стр. 3 иллюстрации
ISBN:
9785006425446
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 62 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,6 на основе 76 оценок
Текст
Средний рейтинг 3,4 на основе 52 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 48 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,3 на основе 123 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,2 на основе 98 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,2 на основе 30 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 42 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 57 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке