Пока читала, думала, что же это мне напоминает. К концу дошло: это ж вольное переложение «Пятидесяти оттенков серого» на русскую почву. Он – богач, красавец, плейбой и тп. Она – вроде бы обычная девица, но миллионер тут же падает к ее ногам (как и парочка других мужиков по дороге). Он берет ее на содержание, а она должна за это уступить, перестать быть собой. Конечно, у русского аналога труба пониже, дым пожиже. И герой не миллиардер из списка Форбс (что, кстати, только пошло на пользу правдоподобности этого совершенно фантастического текста), и героиня не девственница (и слава богу).
Написано вполне неплохо, без нефритовых стержней и напрягшихся сосков. Гораздо лучше текст, чем в 50 оттенках, это я как краевед говорю: 50 оттенков я должна была прочитать на спор, читала и ненавидела каждую букву; а этот романчик читается легко, написан с юмором.
Но читаешь с тем же ощущением, с каким ешь коробку пирожных за раз: вкусно, приторно, невозможно остановиться, тошнит от самой себя (обещала же убрать сахар из рациона!), всё слиплось и требуется срочно залить очень чёрным чаем.
Вот и я по завершению этого произведения сразу перешла к скандинавскому детективу с кучей отвратительных подробностей. Ух, хорошо, смывает розовые лепестки и блестки.
Отзывы на книгу «Любовь без дресс-кода»