12+
текст

Объем 310 страниц

12+

Другие версии

3 книги
Метаморфозы, или Золотой осел

Метаморфозы, или Золотой осел

текст
livelib16
4,2
1240 оценок

О книге

Апулей Люций (ок. 124 – ок. 180 г. н. э.) – римский писатель и адвокат периода упадка Римской империи, выдающийся литератор своего времени. Родом из Северной Африки. Был знаменитым оратором и жрецом в Карфагене.

В настоящее издание вошел наиболее известный из дошедших до нас античных романов Апулея «Метаморфозы, или Золотой осел». Молодой грек по имени Луций, путешествуя по Фессалии, знакомится с могущественной колдуньей. Герой подсматривает за превращениями колдуньи и сам пытается превратиться в птицу. Но происходит ошибка: Луций становится ослом, сохранив при этом человеческий разум. В образе осла герой имеет возможность наблюдать самые интимные сцены человеческой жизни. Роман Апулея, пронизанный эротическими, религиозными и мистическими мотивами, принес своему творцу мировую славу, которая не меркнет вот уже почти две тысячи лет.

Самый древний роман

Данное произведение мне удалось прочесть не сразу. Первая попытка – ещё в детстве, закончилась неудачей. Трудно было неокрепшему уму уловить смысл сатиры Апулея, и понять в чём суть множества историй, рассказанных автором в пределах одного романа. Второй раз решил попробовать в электронном формате, уже к своим тридцати – и к собственному удивлению, был неожиданно захвачен стремительно развивающимся сюжетом – почти до самого конца книги.


Апулей в своем романе открывает читателю богатый мифологический мир времен поздней античности – захватывающие истории взаимоотношений богов и смертных, судьбы которых переплетаются самым неожиданным образом. Причём, на протяжении большей части повествования всё это подаётся в ироническом ключе, местами очень тонком и едва уловимом – но если читатель попытается представить всё происходящее в реальности, ему гарантировано то самое "удовольствие от басни", о котором автор говорит в предисловии. Разумеется, для этого необходимо иметь хотя бы некоторый интерес к той эпохе, в которую разворачиваются события романа, обладать желанием погрузиться в атмосферу древней Эллады под римским владычеством и набраться терпения, чтобы читать сноски с необходимыми пояснениями. Но это всё мелкие издержки, которые вряд ли омрачат прочтение этого шедевра древней литературы – ведь не случайно именно «Метаморфозы» Апулея оказались единственным романом античности, дошедшим до наших дней целиком.

Захватывает с первых страниц! Невероятно интересные зарисовки древних времен, ничуть не отличающиеся от современности. Смеялась в голос :) рекомендую

Очень хорошая книга!

Рекомендую тем кто увлекаться историческими рассказами из жанра мировой классики , книга является романом , повествующем о том как с помощью любви к человеку он пришел к любви веры души своей и посвятил себя религии!

boservas

"Метаморфозы" переводятся с древнегреческого как превращения или изменения. Действительно, перед читателем предстают превращения, случившиеся с молодым римлянином по имени Луций. Так случается, что он превращается в осла, хотя, если следовать справедливости, то он им был изначально, правда, в переносном смысле.

Этот роман является самым крупным из сохранившихся произведений, относящихся к жанру античного романа. Написан он римским адвокатом Апулеем, о котором известно немногое, например то, что родом он был из Северной Африки, был обвинен в колдовстве, странствовал по Греции, а роман написал во второй половине II века нашей эры. В какой-то степени в романе отразились черты биографии автора - действия происходит в Греции, по которой он путешествовал, и много места отдано описанию колдовских практик.

Ключевой эпизод, который послужил поводом к развитию сюжета, носит откровенно мистический характер, задавая тон и всему остальному тексту романа. Беспечный Луций, оказавшись в Фессалии, кишащей ведьмами не хуже гоголевской Малороссии, становится свидетелем первой метаморфозы книги, на его глазах почтенная матрона Памфила превращается в сову и улетает на свидание в любовнику.

Говорят любопытство сгубило кошку, Луций тоже хотел превратиться в птичку, но служанка Фотида не разобралась в дозировке волшебной мази, и Луций стал тем, кем, как мы установили ранее, он был всегда, то есть - ослом.

Далее идет текст, который можно считать классикой авантюрного романа, Апулей описывает сочнейшие приключения Луция в облике осла, ему приходится изрядно потрудиться в качестве тягловой скотины, провести разбойников, стать объектом вожделения знатной зоофилки. При этом автор искусно вплетает в сюжет несколько вставных историй, которые выглядят в нем вполне органично, особенно выделяется миф об Амуре и Психее.

Кроме древнегреческих мифов в романе Апулея имеются ссылки на "Милетские повести" Аристида и текст Лукиана "Луций, или Осёл". Кстати, сюжетное сходство двух произведений позволило Блаженному Августину дать роману Апулея второе название "Золотой осёл", которое прижилось, и сегодня, по крайней мере, в русском переводе издается под двойным названием "Метаморфозы, или Золотой осёл".

Заканчивается роман очередным превращением, Луций, вызвавший сочувствие к своей судьбе у древнеегипетской богини Исиды, приверженцы которой в описанные времена имели свои храмы в Греции, покушал по её совету бутонов розы и снова стал тем же Луцием. Хотя тут я не прав, он стал тем же, да не совсем тем, Луций претерпел еще одно превращение, переродившись из глуповатого и любопытного мажора в благочестивого приверженца прекрасной богини. Все же, пережитое послужило поводом к переосмыслению жизни, и у бывшего осла Луция появилась какая-то способность к анализу и философскому видению, что в большей мере роднит его с другим представителем славной ослиной породы - осликом Иа из сказки Милна, этот ослик никогда бы не ввязался в те авантюры, через которые прошел Луций, так что далеко не все ослы - ослы, есть среди них и философы, что не мешает им оставаться ослами.

"Метаморфозы" оказали огромное влияние на развитие европейской литературы более поздних периодов, его следы можно обаружить у Рабле, Боккаччо, Сервантеса и даже русского писателя XIX века Богдановича. А еще, если помните, в "Евгении Онегине" Пушкин делится своими юношескими впечатлениями:

В те дни, когда в садах Лицея Я безмятежно расцветал, Читал охотно Апулея, А Цицерона не читал…

1088

Классика. Умно, хитро, остроумно. Автор великолепен! Захватывает сердце от мысли, что столько лет назад жили такие разумные и проницательные, такие тонкие и умные люди. Всем рекомендую к прочтению.

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Луция Апулей «Метаморфозы, или Золотой осел» — скачать бесплатно в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
29 марта 2012
Объем:
310 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-486-04013-9
Переводчик:
Правообладатель:
Public Domain
Формат скачивания:
azw3, epub, fb2, fb3, html, ios.epub, pdf, txt, zip