Основной контент книги Из заметок о любительской лингвистике
Текст, доступен аудиоформат
текст

Объем 225 страниц

2023 год

12+

Из заметок о любительской лингвистике

2-е издание, исправленное и дополненное
Бесплатно
349 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 34,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

В современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов.

Ведь у нас не математика – все аргументы не абсолютные. Так что если у исследователя имеется сильный глубинный стимул «тянуть» в определенную сторону, то специфика дела, увы, легко позволяет эту тягу реализовать – а именно, позволяет находить всё новые и новые аргументы в нужную пользу, незаметно для себя самого раздувать значимость аргументов своей стороны и минимизировать значимость противоположных аргументов.

В работе А. А. Зализняка показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание уделено самому яркому примеру использования любительской лингвистики для построения фиктивной истории многих стран – так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко.

Мне хотелось бы высказаться в защиту двух простейших идей, которые прежде считались очевидными и даже просто банальными, а теперь звучат очень немодно:

1) Истина существует, и целью науки является ее поиск.

2) В любом обсуждаемом вопросе профессионал (если он действительно профессионал, а не просто носитель казенных титулов) в нормальном случае более прав, чем дилетант.

Для кого

Для читателей, интересующихся языкознанием и лингвистикой. Может быть полезна как профессиональным лингвистам, так и людям, которые только начинают изучать языкознание. В книге Зализняк обсуждает различные языковые явления и проблемы, такие как происхождение слов, грамматические конструкции, идиомы. Таким образом, книга может быть интересна и полезна для всех, кто хочет расширить свои знания в области языкознания и лингвистики.

Смотреть все отзывы

Праздник мысли! Именины сердца! Читал и ежесекундно радовался! С какой тонкой иронией забивал осиновый кол в так называемое учение «Новой хронологии»! Как на простых примерах доказывал несостоятельность любительского языкознания и всякой folk-history (прости Г-ди). Лёгкое и познавательное повествование, глубокое знание предмета, любовь к родному языку – все это в книге Андрея Зализника. Читать и перечитывать!

К сожалению, сектантов Учения Задорнова-Чудинова-Фоменко эта книга не проймет. Почти наверняка. Их никакие доводы разума не проймут, увы.

Но людям интересующимся проблемами языкознания, при этом не погруженным в филологию профессионально - наслышанным про "смелые открытия и разоблачения" и желающим объективно разобраться, что к чему и кто прав - эта книга и немало пользы принесет, и массу удовольствия доставит.

Интересная книга на важную тему, написанная доступным языком. Немного грустно, что подобная любительская лингвистика воспринимается кем-то на полном серьёзе, а не как анекдот или забава младшеклассников. Хорошо, что книги о настоящей истории языка и его изучении пишут и издают, давая возможность не скатиться в бред уровня новой хронологии и просто узнать что-то новое и полезное для себя.

Порхает как бабочка, жалит как пчела

Это, наверное, одна из первых в своё время книг в России, в которой учёный доступно объяснил всю несостоятельность наивно-конспиративных теорий языка. С одной стороны мне, как любителю языков, было очень интересно. С другой стороны, меня не оставляло ощущение, что здесь мы наблюдаем, как микроскопом забивают гвозди. Уж слишком жалко потраченного таким великим учёным как Зализняк времени на опровержение аргументации в стиле "этрусски = это русские".

Linguistics 101

Академик напоминает азы :

* Исторически устная речь первична по отношению к письменной. Бесписьменные языки крайне устойчивы в своей структуре. Нет никакого приоритета письменной формы слова над устной. Слово не начинают внезапно произносить по-другому из-за того, что кто-то когда-то записал его по-иному.

** Внешнее сходство двух слов (или двух корней) из разных языков само по себе не является свидетельством какой бы то ни было исторической связи между ними. Фонетические совпадения нередки просто в силу ограниченного и пересекающегося между собой набора звуков в языках.

*** Фонетические измения не бывают произвольными. Если когда-то в слове выпала буква или один звук перешёл в другой, такое изменение в подавляющем большинстве случаев должно верифицироваться и в других словах с теми же буквосочетаниями / звуками. Должны наблюдаться т.н.регулярные фонетические изменения. Исключения выявленным правилам перехода есть, но они единичны. Собственно Зализняк приводит только один пример такого уникального перехода - слово "зенит", в котором скорее всего изначальное "m" ("м) перешло в ni ("ни"), из-за визуальной схожести в средневековых текстах.

**** Направление заимствования между языками определяется на основе того, в каком из двух сравниваемых языков слово является, образно говоря, инородным телом, а в каком - естественным (сравни, к примеру, название месяцев в латыни и в русском).

****** Ну и отдельно, в части верификации подлинности древних текстов, интересно следующее. " [Н]ормальная копия с древнего текста — это текст, где нет грамматических неправильностей, а просто проявляют себя (в той или иной степени) две нормы —  старая и новая. Например, в «Слове о полку Игореве» нет ничего, что не соответствовало бы либо норме XII века, либо норме XV века. И его язык по большому числу параметров близко сходен с языком определенной категории реальных рукописей (а именно, списков XV-ХV веков с древнего оригинала, сделанных на северо-западе Руси)". Остаётся только добавить, что по этому критерию "Велесова книга" - крайне слабая подделка.

Кто виноват? Академик за пределами своей сферы

Там, где речь идёт о филологии и лингвистике, Зализняк "порхает как бабочка, жалит как пчела". Научные методы, последовательность и логика, сопровождаемая тонкой иронией (несколько раз я был на грани того, чтобы захохотать в голос - так изящно Зализняк "поддевает" лингвофриков, не переходя ни разу при этом границу дозволенного) - всё это подымает у такого читателя, как я, и так огромное уважение к науке на ещё более высокий уровень.

В этой чудесной книге есть, однако, момент, с которым я не могу согласиться. Речь о том, как Зализняк объясняет появление лингвофриков и их относительную популярность в современном обществе. По версии академика, объясняется это якобы тем, что в СССР в официальной науке подавлялась всякая открытая научная дискуссия, существовали запретные темы. Всё это якобы привело к недоверию к научным публикациям со стороны простого человека.

"Построения [лингвофрика Фоменко] встречают сочувствие у совсем другого круга людей. Многим эти построения нравятся именно своей экстравагантностью и революционностью. Обычно особенно импонирует то, что ниспровергается «официальная наука», тем более такая замаранная в советское время прислужничеством идеологии, как история."

И это далеко не единственное такого рода замечание Зализняка в книге. Вот ещё цитата:

"Разумеется, в отношении гуманитарных наук губительную роль играла установка советской власти на прямую постановку этих наук на службу политической пропаганде. Результат: неверие и насмешка над официальными философами, официальными историками, официальными литературоведами. Теперь убедить общество, что в этих науках бывают выводы, не продиктованные властями предержащими или не подлаженные под их интересы, действительно очень трудно.
Это поветрие — уже не чисто российское, оно ощущается и во-всем западном мире. Но в России оно заметно усилено ситуацией постсоветского идеологического вакуума".

Во-первых, в цитате заметно внутреннее логическое противоречие: если недоверие к официальной науке в России якобы вызвано всепроникающей советской пропагандой, то почему же и в западном мире такое же антинаучное "поветрие"?  В принципе слышал ли Зализняк что-то про книгу Марка Ферро "Как рассказывают историю детям в разных странах мира"? Догадывался ли он, что научная деятельность не находится в сферическом вакууме, но естественным образом испытывает на себе влияние (в той или иной степени) и идеологии, и пропаганды, независимо от страны и эпохи?

Но дело даже не в том. Зализняк как будто забывает, что в СССР было не какое-то там недоверие к официальной науке, а - наоборот! - существовал практически непререкаемый авторитет печатного слова. Если нехудожественная книга публиковалась, значит, она прошла корректорскую и  редакторскую проверку, у неё скорее всего был научный консультант и рецензент. Советский читатель, перенесённый во времена дикого капитализма, оказался попросту не готов к тому, что книгу может опубликовать абы кто и абы о чём. Ещё более советский читатель оказался не готов к тому, что издатели и книжные магазины в погоне за продажами ("деньги, здесь всё из-за денег"), будут продавать что угодно, лишь бы продавалось. При этом книжные дельцы будут придумывать опусам конспиративно-графоманского содержания кричащие обложки, провокационные или даже ложные описания (в стиле "учёные скрывали, а мы вам откроем тайну"), ставить их в магазинах на одну полку - на равных! - с научными изданиями. Да и потом, слаба природа человека, он в целом не очень хочет напрягать свой мозг. В условиях отсутствия мало-мальской цензуры и государственно-общественной политики на книжном рынке, условный Фоменко с его увлекательной чушью в яркой обложке в большинстве случаев будет привлекательнее (и громче, и популярнее) условного Зализняка с его научным, но жутко скучным для обывателя разбором каких-нибудь энкликтик древнеславянского. Так что распространение фриков всех мастей - это как раз черта нынешнего капитализма.

Странно кстати, откуда у Зализняка, на полную воспользовавшегося советским социальным лифтом, такая нелюбовь к советскому прошлому? Откуда такая небрезгливость по отношению к ряду деятелей, напрямую способствовавших развалу великой страны (я про принятие премии от Солженицына)? Вообще это отдельная тема - явственная фронда среди действующих в публичном пространстве филологов (см., к примеру, в самой разбираемой книге предисловие "с фигой в кармане" за авторством Д.Сичинавы). Влияние Зализняка?

Впрочем-впрочем это всё, конечно, не отменяет прелесть книги Зализняка. Настоятельно рекомендую.

Отзыв с Лайвлиба.
Гуманитарное наслаждение

С деятельностью Зализняка А.А. я познакомилась, случайно наткнувшись на ютубе на запись его лекции о разборе языка "Велесовой книги". И тогда меня покорила его манера донесения информации: простота, четкость, структурированность. Я пересматривала эту лекцию несколько раз и знаю ее почти наизусть.

Наконец-то руки дошли и до его книг. К сожалению, попасть на его лекцию я не успела... Но какое же наслаждение читать Андрея Анатольевича на бумаге! Я сама по образованию философ, и потому построение гуманитарных доказательств мне интересно с профессиональной точки зрения. А весь этот небольшой сборник, по сути, представляет собой иллюстрацию высокой гуманитарной полемики. И скажу просто - это кайф.

Отзыв с Лайвлиба.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Глава первая Что такое любительская лингвистика Язык как предмет для размышлений

Книга А. А. Зализняка «Из заметок о любительской лингвистике» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 апреля 2023
Дата написания:
2023
Объем:
225 стр. 9 иллюстраций
ISBN:
9785916711059
Правообладатель:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 9 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,1 на основе 44 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 35 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 6 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 26 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4 на основе 10 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 31 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 15 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 22 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 14 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 17 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,5 на основе 19 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
По подписке