Читать книгу: ««Назначь мне свиданье» Марии Петровых. Мифы и факты», страница 3
II. Литературный контекст
«Назначь мне свиданье» Марии Петровых
и «Чудное мгновенье» Павла Антокольского
Куда более продуктивным с точки зрения раскрытия авторского замысла оказалось изучение литературного контекста, окружающего «Назначь мне свиданье». Ведь героиня Марии Петровых, настаивая на прижизненной встрече с возлюбленным («на этом свете», «на этой земле»), явно с кем-то полемизирует.
Идею посюсторонней встречи Мария Сергеевна противопоставляет прежде всего мотивам своих собственных лирических сюжетов первой половины 1940-х годов, в которых влюбленные разлучены фатальными обстоятельствами, но героиня напряженно ищет новую форму воссоединения со своим избранником.
Как-нибудь обронишь слово,
Ставшее моей душой,
И окажешься ты снова
В этой комнате чужой.
«Прощанье» (1943)
Если ты вернешь хотя бы слезы,
Это значит, ты ко мне придешь.
«Знаю, что ко мне ты не придешь…» (1943)
В написанном годом ранее диптихе «Не плачь, не жалуйся, не надо…» герои освобождаются от земных оков и воссоединяются в природе (в Боге).
На рубеже 1940-х и 1950-х гг. тему загробного свидания по-своему разрабатывали коллеги М. Петровых, Георгий Шенгели и Павел Антокольский, взяв за основу знаменитую легенду о встрече праха Анны Керн с памятником Пушкину, который ввозили в Москву. Вероятно, это усилило полемические настроения Марии Петровых, для которой в тот период тема замогильных свиданий была идейно исчерпана и биографически неактуальна.
Первоначальный вариант «Назначь мне свиданье» появился летом 1953 года, но до наших дней не сохранился. Не исключено, что дальнейшему развитию художественного замысла Марии Сергеевны способствовала «Баллада о чудном мгновении» Павла Антокольского, очень близкая по времени написания (1954). Во всяком случае, более поздняя редакция «Назначь мне свиданье», опубликованная в сборнике «День поэзии 1956» (кстати, глаза там были не синие, а ясные), оставляет впечатление, что к моменту ее появления Марии Петровых был известен не только замысел Антокольского, но и текст.
В финале обоих произведений фигурирует мотив мгновенной встречи лирических героев, в ход которой вмешиваются природные стихии: у Антокольского – метель, у Петровых – буря осенняя.
Антокольский:
Так метель крылом своим безрассудным
Осенила их во мгновенье чудном.
Петровых:
Назначь мне свиданье,
хотя б на мгновенье,
На площади людной,
под бурей осенней…
В обоих произведениях мы находим мотив затрудненного дыхания. Но если у Петровых сложности с дыхательным аппаратом испытывает только героиня, то у Антокольского – оба героя.
Петровых:
Мне трудно дышать без твоей любви…
Мне трудно дышать, я молю о спасеньи…
Антокольский:
Напевала романс о мгновенье чудном