promo_banner

Реклама

Читать книгу: «Личный адвокат. РОМАН – ДЕТЕКТИВ»

Шрифт:

© Алена Типко, 2021

ISBN 978-5-0053-3137-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Обратным к верному утверждению является ложное утверждение. Однако обратным великой истины может оказаться другая великая истина. Нильс Хенрик Давид Бор, датский физик.


Сегодняшний день, как и любой другой, начался с занятия по психологии. Как бы хотелось взглянуть на того человека, который составлял это расписание. Но деваться некуда. Ведь это дополнительная пара перед основными. Ровно в семь утра нужно было сидеть уже в аудитории с неподдельным интересом к предмету. И попробуй только опоздать! Преподаватель мистер Мак-Кинли очень сильно этого не любит. У него даже была своя градация ситуаций. Опоздание приравнивалось к нарушению общественного порядка и назначением общественных работ, которые, как правило, сводились к дежурствам. А не явка считалась и вовсе преступлением. И дежурствами тут уже не отделаться. Ходили слухи, что в наказание за это можно было получить и вовсе отчисление из института. Хотя это только слухи. Практически никто не знал, что будет в итоге. Поэтому с такими характеристиками у него была стопроцентная явка.

Минут за пять до занятия в коридоре появились две девушки. Прикрывая рот, одна оживленно что-то рассказывала. Судя по тому, как хихикала и краснела вторая девушка, разговор был явно не о психологии. Они были так увлечены, что не заметили, как столкнулись с другими студентами, заходящими в аудиторию.

– Синди, смотри, куда прешь! – несдержанно вскрикнул высокий парень, поддерживая свою однокурсницу.

– Ой, а кто тут у нас? – надменно произнесла Синди, накручивая на палец локон длинных темных волос. – Конни, сестренка, прости, я не заметила тебя, – и Синди с подругой тут же громко рассмеялись.

Конни не хотелось ни во что ввязываться, поэтому молча зашла в кабинет. Бросив сумку на ближайшее свободное место, девушка потерла ушибленную руку и села. Как только зашел мистер Мак-Кинли, наступила тишина. Немного прокашлявшись, он подошел к доске и написал «Жизненные принципы».

– Сегодня поговорим именно на эту тему. Хочется узнать, есть ли они у кого. А если есть, то какие. Я думаю, что заострять внимание на определении не стоит. Вы уже довольно взрослые. Я хочу начать свое занятие с вопроса: Откуда они берутся? – и мистер Мак-Кинли начал глазами искать свою жертву среди присутствующих. – Что? Никто не знает? Ну! Приравняю к прогулу!

– Ну, от родителей там, родственников, друзей, – послышалось с разных сторон.

– А еще личный опыт, – утвердительно и громко сказала Синди в сторону своей сестры. – На личном опыте мы понимаем, что хорошо, а что плохо.

После ее слов почему-то все затихли и начали поглядывать на Конни, которая сидела у окна и куда-то мечтательно смотрела. Ручка в ее руке совершала хаотичные па. Ситуация для всех была очень необычная. Даже с учетом того, что все присутствующие были на третьем курсе. Сестры внешне были сильно похожи. Даже родинка на лице возле аккуратного носа не была исключением. Но вот внутренне они были словно пламя и лед. И причину такого противостояния никто не знал. Девушки об этом никогда не рассказывали. Несмотря на харизматичный характер, Конни все любили. В то время как от Синди предпочитали держаться подальше. Наглость было первое ее счастье и в общении она постоянно принижала других. Плюс у нее конечно же был: она всегда выговаривала все в лицо. Хотя это мало спасало ситуацию.

– Мисс Конни, а вы согласны с сестрой? – преподаватель как-будто читал мысли каждого присутствующего. – Мисс Аттвуд!

– Да, мистер Мак-Кинли, – Конни очнулась от своих мыслей после того, как соседка по парте слегка толкнула ее в бок.

– Вы с нами?

– Да.

– Уверенны?

– Да.

– Тогда я жду вашего мнения, – преподаватель строго посмотрел на нее, сильно нахмурив брови.

– Откуда берутся жизненные принципы? – тихо послышалось сзади.

– Эм… окружение и личный опыт.

– Ясно, – мистер Мак-Кинли поправил очки, уперев палец в переносицу, а в аудитории послышалось хихикание. – Ну, а еще?

– Ну-у-у, книги, – быстро ответила Конни и улыбнулась.

– Хорошо. А если, как бы это сказать, изменить им, этим принципам, то что будет?

– Такого не бывает! – громко заявила Конни.

– Интересная позиция, – усмехнулся мужчина и приложил руку к подбородку. – А вы что думаете, мисс Синди?

– А чего тут думать? Люди делятся на плохих и хороших с самого начала.

– Полностью согласна, – Конни утвердительно покачала головой.

– Интересно, интересно, – бормотал преподаватель, нарезая круги вокруг доски. – А кто определяет людей хорошими и плохими? Мисс Конни?

– Ну, как? Каждый человек это сам понимает, – девушка слегка растерялась от такого вопроса. – Например, если человек честен, то он однозначно хороший.

– Да, брось! – Синди слегка привстала из-за стола и погрозила указательным пальцем. – Честность еще доказать нужно!

Конни ничего на это не ответила и снова отвернулась к окну. После этого мистер Мак-Кинли стал начитывать скучную лекцию. После звонка Конни вышла из аудитории и сразу же наткнулась на сестру.

– Интересные у тебя представления о хороших людях, сестренка, – с усмешкой сказала Синди, преградив путь рукой.

– Мне не нужно доказательств того, что человек честен. Я это и так вижу.

– Поэтому ты переехала вместе с отцом?

– Да, при чем тут это? – в голосе Конне послышалось раздражение и она резко отбросила руку сестры.

– Как при чем? Ты же утверждаешь, что он не виноват и был верен маме. А факты, между прочим, говорят об обратном.

– Факты? Какие факты? Что ты об этом вообще знаешь? Ты не в чем не разобралась, но начила сразу обвинять!

– О, а зачем тут разбираться?! Его поймали с поличным!

– Это ничего не доказывает!

– А ты хорошим адвокатом будешь, сестренка! – ехидно добавила Синди. – Мне просто интересно на тебя смотреть, когда ты его защищаешь. Запомни, оправдание плохих поступков не приведет к чему-то хорошему! Поняла! Плохие поступки совершают только плохие люди.

– Да, ты прирожденный прокурор, сестренка, – прищурившись, Конни толкнула Синди в бок. – Плохие могут стать хорошими!

– Как и хорошие плохими! – крикнула Синди ей вслед.

На это Конни уже ничего не ответила. Поправив большую черную сумку на плече, она быстро направилась к выходу, громко стуча каблучками.

Глава 1. Неожиданный гость

Прошло десять лет…

Светлые завитушки длинных волос накрыли большую часть небольшой подушки и медленно покачивались на ветру. Вскоре послышалась мелодия будильника, и маленький женский носик тут же недовольно поморщился. Через минуту девушка сонно приоткрыла глаза и тут же их снова закрыла.

– Ветер? – еле послышался её голос. – Откуда?

Девушка нехотя повернула голову в сторону окна и снова через силу открыла глаза:

– Окно! Вот же растяпа!

Будильник наконец-то перестал навязчиво шуметь. Послышался тяжёлый и глубокий вздох. Девушка снова обреченно закрыла глаза и слегка сжала руку, но тут же резко их снова открыла и замерла. В руке нащупывалось что-то холодное и гладкое. Она медленно подняла непонятный предмет перед собой и от испуга его выбросила, вскочив с кровати с диким визгом. На белом одеяле виднелся ярко-красный мазок. Девушка посмотрела на свои руки и пол. Рука была испачкана в крови, а внизу валялся окровавленный нож из дорогого сервиза, подаренный её любимым братом на новоселье. Посмотрев по сторонам, она заметила мужской ботинок. Потом снова перевела взгляд на нож. В этот момент она не знала, какая находка была ужаснее: нож, перепачканный в крови, или мужской ботинок там, где живёт только она.

– Боже! Что это? – она прошла на цыпочках вдоль стены и увидела красный след.

Тонкие вытянутые пальчики нерешительно перепрыгивали кровавые узоры на светлом паркете. Страшная дорожка уводила куда-то в коридор, а потом на кухню. И вот тут то и разворачивалась картина по ужаснее. Неизвестный мужчина сидел на высоком барном стуле спиной к выходу. Под ним была внушительная лужа бордовой жидкости. Голова и плечи без движения лежали на столе. Девушка на трясущихся ногах медленно обошла его с другой стороны: слегка приоткрытый рот, из которого вытекала тонкая струйка крови, глаза безжизненно смотрели в стену. Она плотно закрыла свой маленький ротик двумя руками и по квартире разнёсся приглушённый крик. В ее ярко-голубых глазах читался страх вперемежку с непониманием. Она быстро выбежала из кухни. По бледному лицу потекли слезы и тихий надрывистый женский голос всхлипывал все сильнее и сильнее. В ее голове было несколько вопросов: «Кто, как и что делать?» Она медленно присела на край кровати и попыталась успокоиться, вспоминая упражнения, которые советовал ей психолог для быстрого успокоения. К несчастью, это мало помогало. Опустив правую руку на прикроватную тумбу, она попыталась что-то найти. Одно неловкое движение и стакан звонко приземлился на паркет возле ног, разлетаясь на несколько осколков. К счастью, они не повредили ничего, кроме итальянской доски. Снова по комнате разнеслась музыка от будильника. Девушка резко вскочила с кровати и посмотрела на комод, где, разрываясь от вибрации, телефон безнадежно приближался к краю столешницы.

– Как же я сразу не подумала, – девушка нервно набрала номер полиции и сообщила о случившимся.

Примерно через пятнадцать минут по квартире ходило несколько человек в форме и рассматривали все вокруг.

– Мисс…

– Эллен… Эллен Блэк, – вытирая слезы, ответила девушка.

– Мисс Блэк, я детектив Морис. Вам есть кому позвонить?

– Да, – только сейчас Эллен вспомнила про брата.

Жаль, что эта мысль ей не пришла раньше. Она быстро позвонила брату, но там был автоответчик. Оставив короткое сообщение, она снова повернулась к невысокому мужчине с добротной лысиной на голове. Детектив создавал впечатление опытного человека, но достаточно заносчивого. Как только он зашел в квартиру, то сразу раздал каждому задание и постоянно контролировал их выполнение. Но несмотря на это, работали все слажено и быстро.

– Мисс, вы сами пострадали? – мужчина, вооружившись блокнотом, начал что-то записывать.

– Я? Нет.

– Говорить можете?

– Да.

– Это хорошо. Расскажите, что тут произошло?

– Не знаю. Я спала и ничего не слышала.

– В смысле? Расскажите все по порядку, – детектив направил на нее кончик ручки и немного им покрутил.

Девушка в подробностях рассказала о том, как началось ее сегодняшнее утро. Как только она закончила свой рассказ, в квартиру вбежал молодой человек. Увидев картину на кухне, он резко замер.

– Алекс! – Эллен снова разрыдалась и бросилась к брату на шею.

– Эллен, что случилось? – он быстро осмотрел сестру с ног до головы. – С тобой все хорошо?

– Да. Но…

– Мистер Блэк, – покашлял детектив. – Это ваша сестра?

– Да. Что тут произошло?

Ее брат был довольно известной личностью в городе. Бизнесмен с большой буквы. В его владении были: кафе, ресторан, казино и благотворительный фонд. Хотя последний был оформлен на сестру. Но все прекрасно знали, что это только формальность. Комплект дополняла его запоминающаяся внешность. В отличие от сестры, он был шатеном. Высокий лоб, широкие черты лица делали из него знатным красавчиком, за которым охотилось большое количество женщин. Но по своей природе он был закоренелым холостяком и жениться в планах у него не было. Да и к женщинам он относился достаточно презрительно и потребительски. В его понимании женщина была неким существом, которое должно, а частенько и обязано, выполнять все его требования без каких-либо отговорок или вопросов. Но, тем не менее, сестра была исключением.

– Мистер Блэк, мы вынужденны забрать вашу сестру в участок по подозрению в убийстве.

– А залог? – рядом с Алексом прошел мужчина, неся в руках два пакета с бокалами из-под вина.

– Не в этот раз, – на лице детектива проскользнула улыбка наслаждения и он отправился к убитому. – Не в этот раз!

Глава 2. Что? Дойная корова

По коридору, звонко стуча каблучками, шла невысокая девушка. Серое платье-карандаш опускалось чуть ниже колен и не давало сделать широкий шаг. Поэтому походка была временами достаточно смешной. Белые воротнички и манжеты, которые выглядывали из под вязаной ткани, добавляли строгости во внешний вид. Но белоснежная улыбка девушки отвлекала от них внимание. Прохожие с радостью поздравляли ее с удачным завершением дела. В этот раз, как и во многие другие, она смогла доказать невиновность молодого человека, которого, как оказалось, подставил его родной отец. Миссия была выполнена и Конни, сияя от счастья и гордости за саму себя, уверенно вошла в кабинет адвокатов и сразу же наткнулась на начальника. Тот сидел за своим огромным столом и угрюмо отчитывал ее коллегу.

– Диего, – со вздохом посмотрел босс на молодого и щуплого мужчину. – Вот посмотри на мисс Аттвуд. Она тут работает на год меньше тебя, но уже нарасхват. А ты?

Диего смиренно сидел рядом на стуле и смотрел в пол. По всей видимости ответить ему было нечего. Конни с сочувствием посмотрела на коллегу и прошла мимо. На столе ждал ее сюрприз в виде огромного букета цветов. Аккуратно приподняв его, она вдохнула сладкий аромат красных роз и от удовольствия слегка призакрыла глаза.

– Мисс Аттвуд, я никогда не устану вас поздравлять, – голос босса прозвучал очень близко и девушка немного вздрогнула. – Вы нам столько прибыли приносите, что…

– Что имею права пойти в отпуск, – резко закончила Конни за него.

Босс немного поморщился, но, подняв указательный палец вверх, возразил:

– Конни, милая, если ты уйдешь в отпуск, то кто же нам будет деньги приносить?

– Я вам что? Дойная корова? – Конни непонимающе хлопала глазами.

– Ну, зачем же так… грубо. Нет, конечно, – фальшивая улыбка снова посетила его лицо. – Ты пойми, что вот от него, – и показал на Диего, – ждать хорошего не приходится, поэтому…

– Кхе, кхе, – прокашлял Диего.

– Мистер Браун, меня это не касается. Наймите другого человека, раз этот вам не нравится, – девушка села за свой стол и отстраненно стала что-то печатать.

– Но Конни, я думал, что ты за меня, – тихо послышался голос Диего.

– Ты, как всегда, права, – с ехидным лицом босс присел рядом на стул клиентов рядом с ее столом. – Но ты пойми, такие расходы я не потяну. Ведь Диего получает намного меньше тебя, что хорошо экономит мой бюджет.

– Я все еще тут! – настойчиво отозвался Диего.

– А какое отношение это имеет ко мне. Я и вовсе от вас могу уйти, – Конни демонстративно схватилась за свою сумочку и немного привстала с кресла.

– Ну, хорошо! Хорошо, – босс резко вскочил и направился к своему столу. – Я могу дать тебе неделю. Не больше! Согласна?

– Согласна. Начиная с завтрашнего дня. Смотрите, босс, вы обещали! – погрозила ему Конни.

Мистер Браун изо всех сил натянул улыбку и уткнулся в монитор. На некоторое время в кабинете воцарилась тишина. Изредка слышался звук клавиш. Конни, забыв не очень приятный разговор, погрузилась в очередное дело. И тут на экране открылось окно сообщений соцсети. Значок, на котором был изображен судейский молоток с подставкой, говорил о том, что на связь вышел сам судья.

– Мисс Аттвуд, зайдите к секретарю. Доки готовы.

– Хорошо.

– И еще.

– Да-да.

– Я снова сегодня побывал в дурдоме.

– Эм… Что, простите?

– Конни, знаешь… Так тяжело было сегодня вести процесс. Ты и Синди свели всех с ума.

– Да? Вроде все нормально было. Мы не ругались.

– Нормально? Ругались? Ты вообще представляешь, как на вас люди реагируют? Я временами путался кто из вас кто. А потерпевший и вовсе в истерике забился, когда увидел тебя в допросной впервые. Он подумал, что его разыгрывают.

– Мистер Кук, я не могу отказываться от дела только потому, что его ведет моя сестра.

– Да, это понятно. Но адвокат и прокурор с одним лицом! Конни! Это жутко выглядит!

– …

– Как так сложилось, что вы с сестрой по разные стороны в суде?

– Как-то так само собой получилось.

– Ладно. Приходи за документами.

– Хорошо.

Глава 3. Отпуск исчез в мираже синих волн

Вкусно пообедав жаренной курочкой в ближайшем кафе, Конни в хорошем настроении вернулась в офис. Все ее мысли были заняты только предстоящим отпуском. И сезон был как раз самым подходящим: лето, озеро, солнце. Девушка мечтала, что наконец-то ей удастся выбраться из этого душного кабинета. Чикаго очень красивый город с такими же красивыми пляжами, которые растянулись под самым носом. И как тут работать? Конни увлеченно следила за голубыми волнами через окно и с нетерпением ждала окончания рабочего дня.

– Мисс Аттвуд, – голос босса молниеносно вернул ее обратно. – Тут к вам пришли.

Девушка повернула голову и замерла. К столу подошел молодой мужчина и присел рядом. Он был очень хорош собой: высокий, стройный, но не худой, темные волосы были слегка подняты и открывали высокий лоб, светлые глаза смотрели на нее с неподдельным интересом. По всей видимости она пришлась по вкусу незнакомцу. Конни немного опешила, но быстро взяла себя в руки:

– Добрый день! Мистер … – девушка сделала паузу и вопросительно посмотрела на клиента.

Но вместо того, чтобы назвать себя, гость удивленно посмотрел на босса, который отрицательно покачал головой и развел руками.

– Мистер Эванс. Дастин Эванс, – быстро ответил мужчина.

– Мистер Эванс, что вас привело к нам? – Конни натянула свою дежурную улыбку, сильно стараясь не показывать свои истинные мысли.

Как ни крути, но его появление сильно нарушало ее планы на отпуск. Она сидела и сильно надеялась на то, что его дело сможет подождать хотя бы недельку.

– Мне вас посоветовали, как хорошего адвоката.

– Да? А кто посоветовал? – Конни буквально расцвела от подобного комплимента.

Хоть и слышала она их постоянно, но такое, сами понимаете, не могло приестся и надоесть.

– Эм… На самом деле это не важно. Важно то, с чем я к вам пришел, – и положил синюю папку ей на стол. – Это дело моей… эм… знакомой. И ей очень нужна ваша помощь.

– Я ей, конечно же, обязательно помогу, если она не виновата, – усмехнулась Конни, снова найдя надежду на тень от пляжного зонтика.

– То есть? – гость явно не знал, как реагировать на ее заявление и снова повернулся с немым вопросом на лице к мистеру Брауну, который только что отошел от кофе-машины и направился к ним.

– Мисс Аттвуд, а вы не могли бы сделать в этот раз исключение? Оставьте, пожалуйста, свою чушь про «защищаю только невиновных» где-нибудь на пляже, – тонко намекнул босс и звонко поставил чашку кофе перед гостем. – Тем более обвиняемая может действительно оказаться невиновной.

– Ну, хорошо, – пробормотала девушка, глядя на странное поведение начальника. – Давайте посмотрим, что тут у вас.

Около получаса Конни перелистывала дело о молодой девушке, которая обнаружила труп незнакомого мужчины у себя дома. По ходу она выписывала что-то на листок, а потом подняла голову и радостно заявила:

– К сожалению, я ни чем не могу помочь вашей знакомой. Ее вина доказана по всем статьям, которые ей тут приписали. И все улики против нее.

– Совсем никаких вариантов? – настроение у молодого человека резко приняло обратную сторону и он не на шутку встревожился.

– Не-а. Я потрачу только свое время и ваши деньги.

– То есть вы хотите сказать, что отказываете мне?

– Да, именно это и говорю, – с облегчением ответила Конни и тут же встала из-за стола.

– Давайте сделаем так: вы подумаете, только хорошо подумаете. Я вам оставляю свою визитку. Эм… точнее ее брата. Позвоните ему завтра и сообщите свое решение, – молодой мужчина, сильно расстроившись, быстро вышел из кабинета.

Босс горячо проводил его и тут же подошел к Конни:

– Мисс Аттвуд, вы забываетесь!

– Я? А при чем здесь я? Я не виновата в том, что все улики слишком убедительные.

– Да, вы знаете хоть кто это был? – негодовал босс.

– Это друг, – девушка демонтративно посмотрела на визитку, – мистера Блэка. Мистер Эванс.

– Черт! – не удержался босс. – Вы работаете адвокатом, а таких людей не знаете?!

– О чем вы?

– Все. Проехали, – мистер Браун сел в свое кресло и взглядом щенка продолжил: – Конни, милая, может ты передумаешь? А? Тебе много заплатят за это дело, даже если не выиграешь. Подумай! Ну, что ты теряешь?

– Свой отпуск, – огрызнулась девушка.

– О боже, кто о чем, а она об отпуске. Конни, я сильно рассчитываю, что ты образумишься и возьмешь это дело, – босс сменил мольбу на гнев.

– И не просите! – отрезала девушка. – Это не в моих принципах.

– Принципы, значит, тебе мешают? А совесть тебе не мешает? Или ты ее поменяла вот на ту чушь, которая у тебя в голове?

– Что вы себе позволяете?! Я и засудить вас могу!

– Валяй! Только возьми это дело. Хорошо?

– Не возьму. Обвиняемая виновна. Это доказано. Там даже зацепиться не за что.

– А если ее действительно подставили? Как там твоя совесть? – босс взял длинный карандаш и потыкал в руку девушки. – Спит? Или сдохла уже?

Конни нервно одернула руку и села на свое место. Конечно, босс мог быть прав. В деле обвиняют молодую и хрупкую девушку, которая убила здорового мужчину. Вряд ли бы она могла справиться сама.

– Я подумаю, – тихо отозвалась Конни. – Но ничего не обещаю!

100 ₽
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 февраля 2021
Объем:
180 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9785005331373
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip