Цитаты из книги «Летос», страница 2
Потомки асторэ, судя по вашему рассказу, слишком похожи на нас, чтобы не совершать глупости.
Они появлялись из ниоткуда и исчезали в никуда.
Медленно и неумолимо она захватывала дом за домом, улицу за улицей, квартал за кварталом. Никто не мог избежать ее объятий, и вскоре перед ней пали прекрасные золотистые дворцы с башнями, облицованными синим мрамором; великолепные вишневые сады, купающиеся в белой пене цветения; изящные мосты, выточенные из слоновой кости; широкие солнечные террасы из теплого песчаника; грандиозные фонтаны; величественные статуи прежних герцогов и обелиски с альбатросами.
Любимцу толпы, трюкачу, акробату до смерти над смертью ходить по канату, в пустых небесах деревень и столиц плясать над прибоем восторженных лиц[1]. Песня
Трижды я совершил для тебя добро в качестве платы за добрые дела. Ибо долги следует возвращать той же монетой, которую ты принял от дающего. В противном случае они утянут тебя на Ту сторону. В лапы шауттов.
- Из старой сказки герцогства Ириаста
Только дурак, чтобы испугать лису, запускает в курятник леопарда.
Шерон взяла на себя заботу о хрюле, который безропотно крутил колесо. Подбадривала пыхтящего зверя, а тот отвечал ей гортанным и дружелюбным хрюканьем.
чтобы хвататься за нож. Но… Очень хотелось. Это было странно. И она боя
белой пене цветения; изящные мосты, выточен
отчаяние и страх – это каменные башмаки, которые утянут тебя на ту сторону