Читайте только на ЛитРес

Книгу нельзя скачать файлом, но можно читать в нашем приложении или онлайн на сайте.

Читать книгу: «The History of Antiquity, Vol. 4 (of 6)», страница 6

Шрифт:

The original poem no doubt took the part of the Kurus against the Pandus, of the Bharatas against the Panchalas. In some passages of the old poem, which have remained intact, Duryodhana, i. e. Bad-fighter, is called Suyodhana, i. e. Good-fighter. It is not by their bravery but by their cunning that the Pandus were victorious. The words of the dying Duryodhana: "The Pandus have fought with subtlety and shame, and by shame have obtained the victory," are an invention made from this point of view. The vengeance which follows close after the victory of the Pandus, the massacre of their army in the following night, through which the life of the dying Duryodhana is prolonged; the fulfilment of the curse which the mother of Duryodhana pronounces upon Krishna and the Yadavas – at a later time the tribes of the Yadavas disappeared, at any rate in these regions – all enable us to detect the original form and object of the poem. It was the lament over the fall of the famous race of the Kurus, which had founded the oldest kingdom in India, over the death of Bhishma and his hundred sons, and the narration of the vengeance which overtook the crime of Krishna and the Pandus.

In any case certain traits which reappear in the Epic poetry of the Greeks and the Germans – the contest with the bow for Draupadi, the death of the young hero of half-divine descent by an arrow shot in secret, the fall of an ancient hero with his hundred sons, the destruction even of the victors in the great battle – are evidence that old Indo-Germanic conceptions must have formed the basis of the original poem. Even in the form in which we now have them they remind us of the grand, mighty, rude style of the oldest Epic poetry. In other respects also traits of antiquity are not wanting – the marriage of five brothers with one wife, the hazard of goods, kingdom, wife, and even personal liberty, on a single throw of the dice, which is an outcome of the passionate nature already known to us through the songs of the Vedas. In the songs of the conquests and struggles on the Yamuna and Ganges, sung by the minstrels to the princes and nobles of these new states, these elements became amalgamated with the praises of the deeds achieved by their ancestors at their first foundation. This is proved by the tone of the poem, which penetrates even the description of the great war. It was only before princes who made war and battle their noblest occupation, before assemblies of a warlike nobility, and in the spirit of such circles, that songs could be recited, telling of the contests in all knightly accomplishments – the wooing of the king's daughter by the bow, the choice of a husband by the princess, who gives her hand to the noblest knight. Only there could such lively and detailed descriptions of single contests and battles be given, and the laws of knightly honour and warfare be extolled with such enthusiasm. These must have penetrated deeply into the minds of the hearers, when the decision in the great battle could be brought about by a breach of these laws, and the destruction of the Yadavas accounted for by a quarrel arising out of a question of this kind. Even the law-book which bears the name of Manu places great value on the laws of honourable contest.144 Hence we may with certainty assume that the songs of the princes who conquered the land on the Yamuna and the Ganges, were sung at the courts of their descendants, at the time when the latter, surrounded by an armed nobility, ruled on the Ganges. There, after the tumult of the first period of the settlement had subsided, these songs of the marvels and achievements of ancient heroes, coloured with mythical conceptions, were united into a great poem, the original Epos of the great war, and in this the living heroic song came to an end. In the German Epos, the Nibelungen, we find a foundation of mythical elements, together with historical reminiscences of the wars of Dietrich of Bern, overgrown by the conflicts and destruction of the Burgundians.

At a much later time the Epos of the great war passed from the tradition of the minstrels into the hands of the priests, by whom it was recorded and revised from a priestly point of view. Descendants of the Pandus who had overthrown the ancient famous race of the Kurus, and had gained in their place the kingdom of Hastinapura, are said to have remained on the throne for 30 generations in that city, and afterwards at Kauçambi. From other sources we can establish the fact, that at least in the sixth century B.C. the sovereignty among the Kuru-Panchalas belonged to kings who traced their descent from Pandu; and even in the fourth century we have mention of families of Nakula, and Sahadeva, and among the Eastern Bharatas, of descendants of Yudhishthira and Arjuna.145 Hence the rulers of the tribe of Pandu must have thought it of much importance not to appear as evil-doers and rebels, and to invent some justification of their attack on the Kurus, and the throne of Hastinapura. In this way they would appear both to the Panchalas and the Bharatas as legitimate princes sprung from noble ancestors, and would share wherever possible in the ancient glory of the kings of the Bharatas, who were sprung from the race of Kuru. This end it was attempted to gain by revision and interpolation; and the views of the priests, which were of later origin, have no doubt supported the subsequent justification of the usurpation of the race of the Pandus. The priestly order might think it desirable to win the favour of the Pandu-kings of Kauçambi. Of this they were secure if they united the ancestors of the race with the family of the Kurus, while at the same time they brought the kings of the Bharatas and Panchalas into connection with priestly views of life by representing their ancestors as patterns of piety, virtue, and respect for priests. In the old poem, Bhishma, the descendant of Kuru on the throne of the Bharatas, perished, at an advanced age, with his son Suyodhana, and his ninety-nine brothers, in stout conflict against the Pandus, who were at the head of the Panchalas; but his fall was due to the craft of the latter. On the other hand, the revision maintains that king Çantanu was the last legitimate Kuru; that his son Bhishma renounced the throne, marriage, and children; that Çantanu's younger son died childless; and represents the Dritarashtras and the Pandus as his illegitimate descendants. Thus the Pandus are brought into the race of Kuru, and the claims of the descendants of Dhritarashtra and Pandu are placed on an equality. It was an old custom among the Indians, not wholly removed by the law-book of the priests, even in the later form of the regulation, that if a father remained without a son his brother or some other relation might raise up a son to him by his wife or widow.146 According to the poem, the wife of Çantanu charged her nearest relation, her natural son, to raise up children to the two childless widows of her son born in marriage. Agreeably to the tendency of the revision, this son is a very sacred and wise person; and thus it is proved that it was within the power of the priests to summon into life the most famous royal families. But great as the freedom of the revision is, it does not venture to deny the right of birth of the Kurus. Dhritarashtra is the older, Pandu is the younger, of the two sons. In order to clear the younger brother, Dhritarashtra is afflicted with blindness, because his mother could not endure the sight of the great Brahman. Even the son of Dhritarashtra, Duryodhana, is allowed to have the right of birth; it is only maintained that Yudhishthira, Pandu's elder son, was born on the same day. That this insertion of the Pandus into the race of the Kurus in the Epic poem was completed in the fourth century B.C. we can prove.147 The revision then represents Dhritarashtra as voluntarily surrendering half his kingdom to the sons of Pandu, and this is a great help towards their legitimacy. When the Pandus are resolved on war, Krishna removes Yudhishthira's scruples by asserting "that even in times gone by it has not always been the eldest son who has sat on the throne of Hastinapura." These traits are all tolerably transparent. How weak the position of the Pandus was in the legend, how little could be told of their ancestors and of Pandu himself, is shown in the poem by the fact that the want of ancestors can only be supplemented by inserting the family in the race of the Kurus, and that no definite achievement of Pandu is mentioned. He is allowed to die early, and his sons grow up in the forest. So transparent is the veil thrown over the fact that an unknown family rose to be the leaders of the Panchalas. The insertion of Dhritarashtra is caused by the insertion of Pandu. The Indian poetry of the later period is not troubled by the fact that Bhishma, Çantanu's eldest son, renounces the throne in order to allow a blind nephew to reign in his place; that even as a great-uncle he is the mightiest hero of the Kurus, and can only be slain on the battle-field by treachery.

Thus, rightly or wrongly, the Pandus were brought into the family of the Kurus. But why should the elder branch make way for the younger? To explain this circumstance, the blind king, the honourable Dhritarashtra, i. e. "firmly holding to the kingdom," must first fix on Yudhishthira as his successor, to the exclusion of his own sons, and then, even in his own lifetime, divide the kingdom with Yudhishthira. Hence the Pandus could advance claims, and the more fiercely Duryodhana opposed the surrender of his legitimate right, the more does he lose ground from a moral standard against the Pandus. His persecutions and villainies provide the revision with the means to bring the Pandus repeatedly into banishment, and into the forest, from which in the old poem they had been brought to stand at the head of the Panchalas. It is Duryodhana who causes the house of Pandu to be set on fire, who by false play wins Draupadi from Yudhishthira, and treats her despitefully, and takes from him the half of the kingdom. On the other hand, the sons of the Pandus, so far as the lines of the old poem allow, are changed into persecuted innocents, patterns of piety, virtue, and obedience to the Brahmans. It is naturally the form of Yudhishthira which undergoes the main change from these points of view, since he twice succumbs to the passion for the game. By these interpolations his brother Bhima is fortunately put in a position to answer the reproach of the dying Duryodhana – that the Pandus had conquered by treachery and shame – by asserting that they had not laid fire for their enemies as he had, or cheated them in the game, or outraged their women.

The revision carries the justification and legitimisation of the Pandus even beyond the destruction of Duryodhana and the Kurus. Owing to his blindness the king Dhritarashtra could not be brought into the battle and slain there. Where the old poem represents the mother of the slain Kurus as cursing Krishna, the revision interpolates a reconciliation between the aged Dhritarashtra and the destroyers of his race, a reconciliation naturally accomplished through the instrumentality of a Brahman. Hence Yudhishthira is allowed to ascend the throne of Hastinapura with the consent of the legitimate king, and reign in his name. Lastly, in order to remove every stain from the Pandus, they are represented as renouncing the world, and dying on a pious pilgrimage to the divine mountain.

A second revision of the poem – which, as will become clear below, cannot, in any case, have been made before the seventh century B.C. – represents the Pandus as becoming the sons of gods, and thus makes still easier the task of their justification. It was not by Pandu that Kunti became the mother of Yudhishthira, Arjuna, and Bhima, but the first and most just of all rulers she bore to the very god of justice. Hence his claim to the throne and his righteous life were established from the first. The second brother, the great warrior Arjuna, owed his birth to Indra; the third, Bhima, to the strong wind-god, Vayu; the twin-sons of Madri are then naturally the children of the twins in heaven, the two Açvins. More serious is the change of Krishna, i. e. the black, into the god Vishnu, assumed in a third revision, which was completed in the course of the fourth century B.C. (Book VI. chap. viii.). Krishna, after whom the city of Krishnapura on the Yamuna is said to have been named,148 belongs to the tribe of the Yadavas, who were settled on the Yamuna, in the district of Mathura. He is the son of the cow-herd Nanda and his wife Yaçoda; he is himself a cow-herd, drives off herds of cows, carries away the clothes of the daughters of the herdsmen while they are bathing, and engages in many other exploits of a similar kind. He rebels against the king of Mathura, and slays him. His crafty and treacherous plans then bring the heroes of the Kurus to destruction; at length, with his whole nation, he succumbs to the curse hurled against him by the mother of Duryodhana. Out of this form of the ancient poem the later revision has made an incarnation of Vishnu, the beneficent, sustaining god. The child of Vasudeva and Devaki, who bears all the marks of Vishnu, is no other than Vishnu, who permits himself to be born from Devaki; he is changed with the child of Yaçoda, which was born in the same night. But these new points of view are not thoroughly carried out; the Mahabharata is not consistent about the origin of Krishna or his divine nature. At one time he is a human warrior, at another the highest of the gods, and the original position both of Krishna and the Pandus is still perceptible.149

The second great Epic of the Indians – the Ramayana – is essentially distinguished from the poems of the great war. Here also a legend, or ancient ballads, may have formed the basis; here, too, it is clear that a later redaction has changed the hero of the poem into an incarnation of a god. But the legend is already changed into the fairy tale, of which the scene is principally the Deccan, the banks of the Godavari, the island of Lanka (Ceylon) where the Aryas first arrived about the year 500 B.C. The cast of the poem as a whole is essentially different from that of the Mahabharata. The old legend may have related the story of a prince who wins his wife by his power to string the great bow of her father, and who, when banished from the banks of the Sarayu, contends in the Himavat, or in the south of the Ganges, against the giants dwelling there. These giants carried off his wife from the forest hut, and he is only able to regain her after severe struggles. Rama, the banished prince, is supposed to be a son of a king of the Koçalas (the Tritsus of the Rigveda), who had taken up their abode on the Sarayu. Daçaratha, the father of Rama, had apparently reigned a long time before the great war; he was descended from Ikshvaku, the son of Manu. According to the Vishnu-Purana, Daçaratha is the sixtieth king of this family, the eleventh after Sudas, who repelled the attack of the Bharatas.150 In their battle the Tritsus were aided by the priest Vasishtha, to whom in the poem of Rama the same place is allotted which in the Mahabharata is first allotted to Viçvamitra and then to Vyasa. Without regard to the ancient poems and their strongly-marked traits of great battles and mighty contests, the priests entirely transformed the legend of Rama from their point of view into the form in which it now lies before us; and this took place at a period of Indian life, when the warlike impulse had long given way to peaceful institutions, and the requirements of the priests had driven out the military code of honour and martial glory – a time when the weaker sides of the Aryan disposition, submission and sacrifice, had won the victory over the hard and masculine qualities of activity and self-assertion. The Ramayana gives expression to the feeling of calm subjection, virtuous renunciation, passionless performance of duties, patient obedience, unbroken reticence. Throughout, prominence is given to the system of priestly asceticism, of the eremite's life in the forest, of voluntary suicide. Here we can scarcely find any echoes of that desire of honour, that jealousy, that lust of battle, and eagerness for revenge, which occur unmistakably in the Mahabharata; nothing remains of the knightly pride which scorns to give a blow forbidden by the rules of the battle. The hero of the Ramayana is a hero of virtue, not of the battle. He commends without ceasing renunciation and the fulfilment of duties; he abandons throne and kingdom; he gives up his right out of obedience to his father, and respect for a promise made by him; his wife leads him against his will into the desert, because she also knows her duties. Respect, devotion, and sacrifice in the relation of children to their parents, of younger brothers to the elder, of the wife to her husband, of subjects to their lords, are described with great poetical beauty and power, but often with the weakest sentimentality. The mission of the hero in his banishment is the defence of the settlements of holy penitents against the giants. But his battles are no merely human struggle; he not only strings the bow of Çiva, he breaks it, so that it sounds like the fall of a mountain or like Indra's thunder. He fights with the bow of Indra and the arrows of Brahman, and at length even with the chariot of Indra against the giants. These battles are no less legendary than are his confederates' against the giants of Lanka, the vulture Jatayu, the apes and bears, which build him a bridge into that island. These are all described with an exaggeration and monstrous unreality into which Indian poetry only strayed after traversing many stages. We do indeed once hear, even in the Ramayana, of heroes "who never turned in the battle, and fell struck in front." Even here, in isolated passages, the old manly independence breaks forth, which, conscious of its strength, beats down injustice instead of enduring it, and makes a path for itself, but only in order to place in a still clearer light a quick compliance, a patient fulfilment of duties, and thus allow to the latter a greater advantage.

At this day Epic poetry lives in India in full force, just as it left the hands of the priests. At the close of the Mahabharata we are told: "What the Brahman is to the rest of mankind, the cow to all quadrupeds, the ocean to the pool, such is the Mahabharata in comparison with all other histories." To the readers and hearers of the Mahabharata and Ramayana the best rewards in this life and the next are promised: wealth, forgiveness of sins, entrance into heaven. At all festivals and fairs, at the marriages of the wealthy, episodes from one of the two poems are recited to the eager crowd of assembled hearers; the audience accompany the acts and sufferings of the heroes with cries of joy or signs of sorrow, with laughter or tears. In the village, the Brahman, sitting beneath a fig-tree, recites the great poems, in the order of the events no doubt, to the community. The interest of the audience never flags. If the piece recited touches on happy incidents – on victory, triumph, happy return home, the marriage or consecration of the heroes, the village is adorned with crowns as at a festival. The Indians live with the forms of their Epos; they know the fortunes of these heroes, and look on them as a pattern or a warning. The priests have fully realised their intention of setting before the nation in these poems a mirror of manners and virtue.

CHAPTER IV.
THE FORMATION AND ARRANGEMENT OF THE ORDERS

The Aryas had now advanced far beyond the borders of their ancient territory; from the land of the Panjab they had conquered and occupied the valley of the Ganges. The plundering raids and feuds which had occupied the tribes on the Indus had passed away, and in their place came the migration, conquest, settlement, the conflict for the conquered districts, and a warlike life of considerable duration. It was only when attempted in large masses that attack or defence could be successful. By this means the tribes grew up into larger communities; the small unions of tribes became nations, which divided the land of the Ganges among them. The tribal princes were changed into leaders of great armies. The serious and important nature of the tasks imposed upon them by the conquest and the settlement, by the need of security against the ancient inhabitants or the pressure of their own countrymen, placed in the hands of these princes a military dictatorship; so that in the new districts which were won and maintained under their guidance, the princes had a much greater weight, and a far wider power, than the heads of the tribes on the Indus, surrounded by the warriors of their nations, had ever ventured to exercise. Thus arose a number of monarchies in the conquered land. Beside the Matsyas on the western bank of the Yamuna, and the Çurasenas, who lay to the south in the cities of Mathura and Krishnapura (in the place of the Yadavas), stood the kingdom of the Bharatas and Panchalas on the upper course of the Yamuna and Ganges. These nations were governed by the dynasty of Pandu, at first from Hastinapura on the upper Ganges, and afterwards, apparently after the accession of the eighth successor of Parikshit, from Kauçambi, which lies on the lower Yamuna, about 30 miles above the confluence of the Yamuna and the Ganges.151 Further to the east, and to the north of the Ganges, the Koçalas were situated on the Sarayu; the seat of their kingdom was Ayodhya. Still further to the east were the Videhas, whose rulers resided at Mithila (Tirhat). On the Ganges, below the confluence with the Yamuna, were the kings of the Kaçis at Varanasi (Benares), and farther to the east still, the kings of the Angas at Champa, also on the Ganges. To the south of the river the Magadhas had won a large district; their kings resided at Rajagriha (king's house) on the Sumagadhi.152 Thus in the east there was a complex of tolerably extensive states, under a monarchy which owed its origin to military leadership in the war, and its permanence to the success of the settlement; a state of things forming a complete contrast to the old life of the tribes of the Aryas in the land of the Panjab.

Such a powerful, extensive, and complete alteration of the forms of the civic community, combined with the new conditions of life rendered necessary on the Ganges, must have exercised a deeply-felt influence on the Aryas. The conquest, establishment, and arrangement of extensive dominions had created the monarchy, but at the same time a warlike nobility had sprung up beside the princes in these contests. The land of the Ganges had been won by the sword and divided among the victors. No doubt those who had achieved most in the battles, and stood nearest to the princes, received the best reward in land and slaves, in captives or dependants among the old population. In this way a number of families with larger possessions became distinguished from the mass of the population. In these the delight in arms and war became hereditary; the feeling of the father passed to his son along with his booty, his horses, and his weapons. He could apply himself to the chase, or to the exercise of arms; he was raised above all care for his maintenance, or the necessity of work. He possessed land and slaves to tend his herds or till his fields. From the later position of this order, we might assume that a nobility practised in the use of arms, the Rajnayas, i. e. the princely, the Kshatriyas, i. e. the wealthy or powerful, surrounded the princes in the Ganges in greater numbers and with greater importance than the warriors of pre-eminent position, who in the land of the Indus had aided the tribal princes in battle, in council, and in giving judgment.

The battles for the possession of the new territory were over, and the mutual pressure of the Arian tribes had come to an end. War was no longer a constant occupation, or carried on for existence; it was only at a distance, on the borders of the new states, that battles took place, either to check the incursions of the old inhabitants from the mountains or to extend the territory already possessed. Hence the majority of the settlers preferred to till their lands in peace, and left it to those for whom booty or glory had a charm, to follow their kings in beating back the enemy at the borders, or making an attack on foreign tribes and countries. Those who had to work the soil with their own hands gladly gave up the precedence to this military nobility; the king might fight out his wars with their help, if under such protection the herds could pasture in peace, or the fields be tilled without interruption. It was time enough for the peasants to take arms when the nobles who surrounded the princes were no longer able to keep off the attacks of the enemy. No doubt the Kshatriyas formed a still more favourable estimate of themselves and their position. Busied with their arms, their horses, or the chase, they became proud, and despised the work of the peasant, paying little respect to that laborious occupation in comparison with their own free and adventurous life.

Owing to their close relation to the king, to their weapons, and their possessions, the Kshatriyas took the first place in the new states on the Ganges. This they maintained beyond a doubt for centuries in the kingdom of the Bharatas, among the Matsyas and Çurasenas, the Koçalas, Kaçis, Videhas, Magadhas. In the royal houses and the families of the Kshatriyas the achievements of the forefathers continued to live; they preserved the recollection of the wars of conquest, the struggles for the possession of the lands, which they now held. At their festivals and banquets the minstrels sang to them the songs of the ancient heroes, their ancestors, their mighty deeds, their sufferings and death; they extolled the delight in battle and the martial spirit, the knightly temper and mode of combat, and thus at length arose the poem of the great war. If our assumption, that the conquest of the land on the Ganges may have been completed about the year 1400 B.C., is tenable, we might ascribe to the two following centuries the rise of the Kshatriyas, the establishment of their prominent position in the newly-conquered territory, and to the next century the composition of the songs of the great war in their oldest form.

In the development of other nations the periods of wide expansion, the rise of the military element, and protracted war, usually repress the influence and importance of the priesthood, but among the emigrant Aryas this could not have been the case. We have already seen that among them the contest of sacrifices preceded the contest of arms. The victory fell to the side whose sacrificial bowl Indra had drained. As the correct offering and correct invocation compelled the gods to come down and fight for the nation whose sacrifice they received, the priests were naturally most indispensable in the time of war. The singers of the sacrificial hymns which caused the gods to come down were identical among the Indians with the priests, and were in fact the priests in the stricter sense. With them, minstrel and priest had one name – Brahmana, i. e. one who prays. The hymns of the Vedas showed us how the princes were commanded to set before them at the sacrifice a holy minstrel to offer prayer, and to be liberal to him. The minstrels who accompanied the emigrant tribes to the Yamuna and Ganges had, in those turbulent times, to sing songs of war and victory, as well as to offer prayers at sacrifice, and afterwards to compose the poems on the deeds of the heroes. If the result was that no more new invocations were composed in the period of heroic song, the minstrels nevertheless preserved the old invocations which they had brought with them from the land of the Indus very faithfully. They had imported the ancient worship of their native deities into the new land; they had to preserve the old faith and the old rites at a distance from their ancient home, to offer sacrifice in the old fashion, and thus to win and retain the favour of the gods for the emigrants in their new abode. In the families which claimed to spring from Atri and Agastya, from Bhrigu and Gautama, from Kaçyapa and Vasishtha, one generation handed down by tradition to another the prayers which they had preserved as effectual, and which had been composed, or were thought to have been composed, by these celebrated minstrels, the rites which were considered requisite for the efficacy of the sacrifice, for winning the favour and help of heaven. It is obvious that these families did not consist exclusively of the actual descendants of the supposed tribal ancestor. In ancient times the family is the only form, as yet known, of community and instruction. As the prayers pleasing to the gods and the form of sacrifice could only be learnt from a minstrel and priest, those who had this object in view must seek for admittance into a priestly family, and must be adopted as disciples by a priest in the place of sons.153 Such admittance was naturally most sought after in the case of that race which bore the most famous name, which was supposed to spring from the most celebrated sacrificer of early times, and claimed to possess his songs. Among the "sons of Vasishtha," who, according to the hymn of the Veda (p. 67), sacrificed for the Tritsus, in the race of the Kuçikas to which Viçvamitra belonged, and the other priestly races mentioned in the Veda, we must consider that we have just as much disciples claiming to be descended, or being actually descended, from these supposed ancestors, as relations connected by blood. The importance of these families who preserved the ancient customs and prayers, and worshipped the ancient gods, must have risen in the new territory in proportion to the length of the period between the emigration from the Indus and the present. In different districts the kings regarded the sacrifice and supplication of different races as the most pleasing to the gods. Among the Koçalas, according to the Ramayana and the Puranas, Vasishtha was the priest of the kings; among the Bharatas, the Kuçikas; among the Videhas and Angas, the Gautamas.154 The amalgamation of the various tribes into larger nations had the effect of bringing the priestly families into combination and union, and thus they had the opportunity of exchanging the knowledge of their possession of hymns and ritual. This union taught them to regard themselves as a peculiar order. Princes and nations are always inclined to recognise the merit of those who know how to win for them the favour of the gods, good fortune and health by prayer and sacrifice.

144.Manu, 7, 90, 93. Yajnavalkya, 1, 323-325.
145.Panini in M. Müller, "Hist. of anc. Sanskrit Literature," p. 44, n. 2.
146.Manu, 9, 59.
147.M. Müller, loc. cit.
148."Vishnu-Purana," ed. Wilson, p. 440. Lassen, "Ind. Alterth." 12, 68 ff.
149.In Panini Krishna is called a god, but also a hero. M. Müller, "Hist. of anc. Sanskrit Lit." p. 45 n.
150.On the form of the Rama legend in the Daçaratha-Jataka, cf. A. Weber, "Abh. Berl Akad." 1870. The Vishnu-Purana enumerates 33 kings of the Koçalas from Daçaratha to Brihadbala, who falls in the great battle on the side of the Kurus. Including these this Purana makes 60 kings between Manu and Daçaratha. For the same interval the Ramayana has only 34 names, of which some, like Yagati, Nahusha, Bharata, are taken from the genealogical table of the kings of the Bharata, others, like Pritha and Triçanku, belong to the Veda. We have already seen that the series of the Bharata kings give about ten generations between the time when they gained the upper hand on the Yamuna and upper Ganges, i. e. the time of Kuru and Duryodhana. The Koçalas forced eastward by the Bharatas would thus have existed on the Sarayu from 23 generations before Kuru. Wilson, "Vishnu-Purana," p. 386.
151.Cunningham, "Survey," 1. 301 ff.
152.Lassen, loc. cit. 12, 168 n.
153.Lassen, "Ind. Alterth." 12, 168.
154.Lassen, loc. cit. 12, 671, 951.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
11 августа 2017
Объем:
630 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Public Domain

С этой книгой читают