promo_banner

Реклама

В. Г. Литвинец

3,8Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Все книги автора

По популярности
    Все книги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    3
  • Аудиокниги
    3
  • Без серии
    Джейн Остин
    от 50 ₽
    Джейн Остин
    от 50 ₽
    Эмма(Переводчик)
    Джейн Остин
    149 ₽
    Дракула(Переводчик)
    Брэм Стокер
    от 35 ₽
    Книги В. Г. Литвинца можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    2

    В.Г. Литвинец корявой косой прошелся/лась по книгам Остин. Ужасные переводы. Особенности стиля Остин – ирония и легкость, несмотря на язык позапрошлого века. Переводчик не понимает, что он/она переводит, увы.

    Прочитал «Гордость и предубеждение».

    Возможно, что устарелый выспренний стиль перевода соответствует восприятию сравнительно архаичного текста современным англичанином (хотя тот же Карамзин читается куда легче), – но нашего читателя эта стилизация вряд ли интересует. Читать, продираясь через все эти «мнит», «кои», «танцовать» и т.п., не говоря уж о синтаксисе, тяжело и вряд ли оправданно. Кому интересны особенности стиля пусть наслаждается оригиналом.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    Если уж сердце кому-то отдано, внимания других совсем не замечаешь.

    Гордость относится скорее к области нашей самооценки, а тщеславие — к тому, что следует думать о нас другим.

    Глаголют же о немь, яко, и в темници сѣдя, не остася своего злаго обычая, но мыши ловя и птици на торгу покупая, и тако казняше ихъ, ову на колъ посажаше, а иной главу отсѣкаше, а со иныя, перие ощипавъ, пускаше. И научися шити и тѣмъ в темници кормляшесь.