Все книги автора
Творчество автора разнообразно, оно затрагивает разные жанры и темы, при этом он использует простой, близкий каждому разговорный язык, язык, на котором говорят дома, на улице, этот язык мы используем в общении с друзьями. Самое яркое впечатление оставляют его басни, которых у автора много. Если басни читать глазами, не произнося их вслух с выражением, не пытаясь найти нужный ритм и интонацию, то может показаться, что с вами говорят на ломанном языке. Эти басни мне чем-то напоминают капустники и КВН. Тем, кто любит строгости литературного языка, произведения автора не понравятся, он часто использует устаревшие выражения и просторечия и меняет привычный порядок слов в предложении. Если вам претит разговорная речь в произведениях, то лучше воздержаться от чтения этого автора, если же вы любите посмеяться, цените острое словцо и любите читать вслух с выражением и разыгрывать сценки, то вы получите большое удовольствие. Желаю автору дальнейших творческих успехов!
О Боже!! Что происходит? У нас в стране окончательно похоронили литературную цензуру, чтобы такая скверная поэзия могла прорваться к печати? Как могла прийти в голову мысль о том, чтобы мудрую и лаконичную, глубокую и ироничную прозу эзопова языка изуродовать столь отвратительной, столь убого нищей и колченогой рифмой?! Там же нет ни одного прилагательного – одно-два с трудом удалось найти! Взяли и искалечили русский язык изъятием из него почти всех прилагательных – хуже диверсии не придумать! Во всем мире вам скажут, что красота и образность русского языка и русской литературы в её эпитетах! Русский язык не смог бы состояться как литература мирового масштаба и значения, если бы не образность и глубина русской речи, которые достигаются в ней именно эпитетами (прилагательными). Как же цензура смогла допустить такое издевательство над русской литературой? Нет сомнений, что вся земля простонала в муках от позора, когда книги нового «баснописца» увидели свет… Детям точно такое давать нельзя, чтобы ни дай бог не испортить их вкус и не покалечить навсегда их языковое чутье! (комментарий к сборнику басен Эзопа)
Цитаты
Большинство принятых норм соответствуют следующим цифрам (скорость чтения слов в минуту с учетом усвоения содержания текста не менее 70 процентов): начальные классы от 80 до 158; средние классы от 175 до 204; старшие классы от 214 до 250; студенты от 250 до 280; специалисты от 340 до 620.
Отзывы об авторе, 2 отзыва2