Восточная Англия, Саффолк, 1934 год. В маленькой деревушке происходит экстраординарное событие – убийство. И где?! В добропорядочном Гриффин-холле.
Сюда по приглашению хозяина, пожилого и весьма достойного джентльмена, съезжаются родственники на уикенд, но долгожданную встречу омрачает преступление. Отыскать убийцу и распутать хитросплетения семейной драмы предстоит энергичному инспектору местной полиции Джастину Оливеру и его помощнику, сержанту Киркби. Однако с каждой новой уликой дело запутывается ещё больше.
Параллельно своё расследование ведут и близнецы Адамсон, брат и сестра, которые хотят выяснить правду и защитить тех, кто им дорог, что вызывает недовольство детектива и кажется ему крайне подозрительным.
Кто раскроет дело первым? И кто из гостей хладнокровный убийца?
Все книги автора
Детектив практически идеальный, язык достоин всяческих похвал! Собственно, все отзывы об этом говорят. А что касается автора? Единственная информация, которую можно найти – это единственная книга российского автора, который сам опубликовал ее на ЛитРесе. Вопрос: может ли ПЕРВАЯ книга автора быть настолько хорошей? Ответ: Вряд ли! Раз автор российский, значит «Шарлотта Брандиш», с большой долей вероятности, псевдоним. Аналогичная история произошла лет десять назад с двумя прекрасными никому неизвестными авторами: Анатолием Брусникиным и Анной Борисовой. Это был проект Бориса Акунина. Посмотрим на псевдоним «Шарлотта Брандиш», английское написание – CHARlotte Brandish. Вполне подходит для ЧХАРтишвили, а В – Борис. То есть сочетание настоящей фамилии автора и имени псевдонима. Да и Brandish в переводе с английского означает «выставлять на показ, хвастаться». Думаю, что «Драма в Гриффин-Холле» – это очередной удачный проект Бориса Акунина. Тогда все сходится. Но у Акунина все его литературные эксперименты как правило содержат три произведения. Так что, думаю, можно ждать еще два хороших детектива, например, «Классический французкий детектив» или «Классический японский детектив». А что остальные читатели думают по этому поводу?
nveziryan, не думаю, что Акунин допустил бы такие школьные ошибки в деепричастных оборотах. Во всяком случае, не стал бы экономить на грамотном редакторе.
потрясающая книга!обожаю старые английские детективы!всегда думаешь что уже и сама знаешь кто убийца,но развязка так неожиданно удивляет!спасибо автору за минуты удовольствия!
Великолепный детектив! Читаешь и хочешь чтобы он не кончался. Его не просто читаешь – его смакуешь! Пожалуйста литрес – еще книги этого автора!!
Старый добрый английский детектив, книга для уютного чтения долгим зимним вечером. Повествование динамично, читается легко, перевод довольно качественный. Любителям жанра очень рекомендую
Очень неплохо. Сейчас мало кто может достойно писать в этом жанре. Неожиданно и приятно. Жду других книг этого автора, надеюсь, будут не хуже!
Цитаты
Благоразумие – удел посредственностей,
Леди из Фроингема
что такое жизнь, как не одна сплошная авантюра, восхитительная в своей непредсказуемости
приказ инспектора, отданный громовым голосом, заставил Оливию вздрогнуть и испытать
Отзывы об авторе, 32 отзыва32