Надежда Вольпин

1,3Кподписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Надежда Вольпин – российская переводчица, поэтесса-имажинист и мемуаристка. Надежда Давыдовна Вольпин родилась 6 февраля 1900 года в Могилеве. Ее отец был юристом, перевел на русский язык монографию Д. Фрэзера «Фольклор в Ветхом Завете». Мать трудилась препод

Популярные книги

Популярные аудиокниги

Все аудиокниги автора

По популярности
    Аудиокниги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    42
  • Аудиокниги
    23
  • 5.
    Сдается в наем(Переводчик)
    Джон Голсуорси
    229 ₽
    5.
    Сдаётся внаём(Переводчик)
    Джон Голсуорси
    209 ₽
    Грозовой перевал(Переводчик)
    Эмили Бронте
    253 ₽
    Лесси(Переводчик)
    Эрик Найт
    253 ₽
    Без серии
    Грозовой перевал(Переводчик)
    Эмили Бронте
    319 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Никто(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Принц Бык(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Никто(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Гений искусства(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    26 ₽
    Сыскная полиция(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Гений искусства(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    Чарльз Диккенс
    89 ₽
    временно недоступна
    Чарльз Диккенс
    временно недоступна
    Рассказ мальчика(Переводчик)
    Чарльз Диккенс
    временно недоступна
    Аудиокниги Надежды Вольпин можно скачать в формате mp3 или слушать онлайн.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    Читатели, предающиеся бессистемному чтению, редко отличаются глубиной познаний.

    Любовь моя к Хитклифу похожа на извечные каменные пласты в недрах земли. Она – источник, не дающий явного наслаждения, однако же необходимый. Нелли, я и есть Хитклиф! Он всегда, всегда в моих мыслях: не как радость и не как некто, за кого я радуюсь больше, чем за самое себя, – а как все мое существо.

    "В Стране Слепых и кривой - король".

    морской пехотинец? – Конечно, нет! – Мне было легче догадаться, чем объяснить, как я это сделал. Если бы вас попросили доказать, что дважды два – четыре, вас это тоже затруднило бы, хотя вы ничуть не сомневались бы в самом факте. Хотя человек находился на другой стороне улицы, я заметил большой синий якорь, вытатуированный на тыльной стороне его ладони. Это навело меня на мысль о море. Вместе с тем у него была военная выправка и предписанные уставом бакенбарды

    Научные истины, бесспорные для одного поколения, следующее, как правило, объявляет ложью.

    Мистер Харгертон,отец моей Глэдис, отличался невероятной бестактностью и был похож на распушившего перья неопрятного какаду, правда, весьма добродушного, но занятого исключительно собственной персоной.(Затерянный мир)

    И после смерти клевета продолжала преследовать поэта. Его душеприказчиком