Все книги автора
О переводчиках мало пишут, часто их имя даже не знают. А переводчик ведь не просто переводчик. Это пересказчик, и именно его версию пересказа мы читаем. Мария Шалвовна, несмотря на свой молодой возраст, перевела множество книг. Книг интересных, интеллектуальных, философских. И как перевела! Умно, увлекательно, талантливо, красиво! С удовольствием читаю книги в ее переводах и весьма благодарна за ее высокопрофессиональное искусство перевода.
Цитаты
Книга посвящается всем менеджерам, которые хотят преуспеть в нашем изменчивом мире. Всем, кто хочет влиять на обстоятельства и жизнь людей и добиться большего
Два важнейших нематериальных преимущества, за которые мы готовы платить каждый день, – удобство и спокойствие.
Современные работники «хотят, чтобы им давали новые возможности и чтобы их вдохновляли, а не указывали, что делать. Они хотят давать обратную связь своим менеджерам, а не ждать целый год, чтобы получить обратную связь от менеджеров. Они хотят обсуждать свои цели регулярно, делиться с другими и отслеживать достижения коллег» 142
Прикоснитесь к той части тела, где ощущается тревога, – это может быть живот или шея. Дышите глубоко и с каждым вдохом повторяйте про себя: «Я принимаю то, что есть, и то, что будет». Это принятие известного факта и неизвестного результата. С выдохом мы говорим: «Я верю, что справлюсь с тем, что меня ждет». Повторяйте, пока не успокоитесь, затем сделайте еще
Что мы хотим сообщить человеку – не так важно, как то, что понимает собеседник.
при поиске эффективных решений не надо ограничивать себя в количестве идей, даже если они в итоге будут неверными. Исследования показывают, что соотношение правильных и ошибочных идей у обычных людей и гениев практически одинаково. Просто гении генерируют их такое большое количество, что какие-то определенно
Отзывы об авторе, 1 отзыв1