Илья Кормильцев

32 подписчика
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Илья Кормильцев – советский и российский поэт, переводчик с английского, французского и итальянского языков. Музыкальный и литературный критик, автор большого количества текстов песен группы «Наутилус Помпилиус». Основал и длительное время возглавлял редакцию

Популярные книги

Все книги автора

По популярности
    Все книги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    1
  • Тимбукту(Переводчик)
    Пол Бенджамин Остер
    временно недоступна
    Гламорама(Переводчик)
    Брет Истон Эллис
    временно недоступна
    Клайв Стейплз Льюис
    временно недоступна
    Без серии
    Бойцовский клуб(Переводчик)
    Чак Паланик
    от 249 ₽
    Каникулы в коме(Переводчик)
    Фредерик Бегбедер
    временно недоступна
    Книги Ильи Кормильцева можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    1

    Илья Кормильцев – личность многогранная и весьма неоднозначная. Талантливый поэт, профессиональный переводчик, трудолюбивый и целеустремлённый издатель книг самых разных жанров, -список можно продолжать до бесконечности. В текстах песен, написанных для группы «Наутилус Помпилиус» («Титаник», «Скованные одной цепью», «Взгляд с экрана», «Я хочу быть с тобой», «Прогулки по воде»), внимательный слушатель может найти не только описание безрадостных будней простого советского человека, любовь, граничащую с одержимостью, перепев библейских историй на современный лад, но и тонкую иронию, осторожные призывы к социальному протесту и попытки найти выход из безрадостной «коммунистической ловушки». Остальные стихи Автора («Не тащит», «Городской партизан», «Фармакология», «Новая любовь», «Камера пыток», «Паркет») также всегда «цепляют», заставляют остановиться, задуматься и, возможно, радикально изменить что-то в себе или в окружающем мире. Как переводчик, Кормильцев прославился работой над текстами Паланика, Берроуза, Эллиса, Хоума, Остера и других писателей, говорящих об острых социальных проблемах, о которых другие предпочитают молчать. Прочтите «Бойцовский клуб», «Гламораму»,, «Тимбукту», – и если эти книги вызовут у вас шок, несогласие, непонимание или другие столь же сильные эмоции, если заставят «проснуться», значит, Илья Кормильцев не зря старался, переводя их.

    P.S. В своё время мне стало очень страшно после прочтения «Бойцовского клуба», а «Гламорама» вызвала стойкое отвращение к миру гламура…

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    От того, что ты засунул в жопу перо, ты еще не стал павлином.