Екатерина Колябина

400 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах

Все аудиокниги автора

По популярности
    Аудиокниги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    13
  • Аудиокниги
    4
  • временно недоступна
    Паучий дар(Переводчик)
    Фрэнсис Хардинг
    339 ₽
    Стеклянное лицо(Переводчик)
    Фрэнсис Хардинг
    299 ₽
    Без серии
    Киран Ларвуд
    399 ₽
    Аудиокниги Екатерины Колябиной можно скачать в формате mp3 или слушать онлайн.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    — Вот в чем дело, — Торн перелез через ее ноги и завалился на постель прямо в ботинках. — Ты заслуживаешь большего, нежели вора, который вновь угодит в тюрьму. Все это знают. И я знаю. Но, похоже, ты действительно веришь, что я так-то хороший парень и даже немного тебя достоин. А больше всего пугает меня то, — он накрутил на палец прядь ее волос, — что однажды и ты осознаешь, что я тебе вовсе не ровня.

    — Торн…

    — Не волнуйся, — он коснулся губами ее волос. — Я же преступный гений, и у меня есть план. — Откашлявшись, он начал загибать пальцы, — Во-первых, законная работа — получена. Выкуп моего корабля — в процессе. Геройское содействие Золе в спасении мира — погоди-ка, это уже сделано, — подмигнул он лукаво. — Ах да, завязать с воровством. А еще показать тебе мир и исполнить твои мечты, что, кстати, взаимосвязано. Я решил, к тому времени как ты поймешь, что я тебя не заслужил, я вроде как… уже заслужу. — На его губах заиграла хитрая ухмылка. — Вот такую речь я запланировал.

    — И она была хороша, — выдохнула Кресс.

    — Я в курсе. — Склонившись, Торн запечатлел поцелуй на ее плече, вызывая волну мурашек.

    — Капитан?

    — Кресс?

    Она не могла этого не сказать, хотя понимала, насколько он был прав. Признаваться действительно было страшно. Куда страшнее, чем в первый раз, в пустыне. Тогда это было иначе. А теперь — по-настоящему.

    — Я люблю тебя.

    Он хохотнул приглушенно.

    — Ну еще бы, после всего, через что мы с тобой прошли. — Торн потянулся губами к ее лицу и коснулся ими виска. — Я тоже тебя люблю.

    Можно забрать кота с улицы, но забрать улицу из кота невозможно.

    «Можно забрать кота с улицы, но нельзя забрать улицу из кота».

    «— Да кто сказал, что все должны быть счастливы?!»

    Невозможность - это всего лишь возможность, которую ты ещё не увидел

    Ты вознамерилась свергнуть Чилдерсина? – недоверчиво переспросил Клептомансер. Возможно, всему виной было разыгравшееся воображение Неверфелл, но ей показалось, что в его голосе прозвучал намек на веселье. – Ты даже булочку с блюда свергнуть не сможешь, тебя обязательно кто-нибудь остановит. Лицо выдает каждый твой шаг…