Афанасий Фет

500 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Афанасий Фет – российский поэт, переводчик, автор мемуаров и лирической поэзии. Афанасий Афанасьевич Фет родился 5 декабря 1820 года в усадьбе Новоселки Орловской губернии. Он учился в частном немецком пансионе. В подростковом возрасте увлекся литературой и

Популярные книги

Популярные аудиокниги

Все книги автора

По популярности
    Все книги
  • Все книги
  • Текстовые книги
    36
  • Аудиокниги
    17
  • Райнер Мария Рильке, Генрих Гейне и др.
    временно недоступна
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Фауст(Переводчик)
    Иоганн Вольфганг фон Гёте
    от 699 ₽
    Без серии
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Стихотворения(Переводчик)
    Генрих Гейне
    от 59,90 ₽
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    Электронная версия бесплатно
    от 349 ₽
    Артур Шопенгауэр
    229 ₽
    Электронная версия бесплатно
    Книги Афанасия Фета можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    1
    Отзыв о сборнике А.А. Фета. Автор журналист Кашина Е.Г.

    А.А. Фет очень трепетно относился к музыке. Так трепетно относился к ней только Л.Н. Толстой. И, как утверждают биографы, принципиально не вникал в политику.

    Его поэзия причудлива.

    1840 год – 1ый сборник «Лирический пантеон». Он был началом его творческих успехов.

    В 1847 г. уже работал над составлением нового сборника, который вышел в 1850 г. Сам Фет его воспринимал как итог 20-ти летних размышлений.Все его ведущие темы: патриархальных деревенский уклад, красота природы; «разговор» с природой. У Фета есть описание «длинных, скучных вечеров», он очень ценит эти длинные и скучные вечера.

    Бесконечная вера в возможность слияния человека и природы, чувствование чистоты.

    Уже во 2-ом сборнике цикл расширен темами античности, мифологией, погружением в античное искусство.

    Стих-е «Диана». Соединение жизни и вечности, движение и наполненность. Невыразимую и выносимую красоту бытия.

    Целый раздел в следующем сборнике 1856 г. «Подражание восточному» и в нём знаменитое стих-е Фета «Язык цветов»,

    «Я давно хотел с тобою //

    Говорить пахучей рифмой (…)»


    Язык пряности,язык предметов и даже язык взглядов – вот, что интересно встретить в данном Сборнике.

    Любовь и лира двигали Фетом.


    Но, правда был и 20-ти летний перерыв в поэзии, как раз связанный с личной жизнью. Он не публиковался в этот период.


    Следующие сборники:

    «Вечерние огни» ,1882

    В 1884 г. ещё один сборник и ещё – в 1887 и, наконец,

    в 1890 четвёртый. Все они потом были объединены в «Вечерние огни».

    В этих четырёх сборниках влияние Шопенгаура. Он переводил Философский труд «Мир как воля и представление» в 1882 году. В последних четырёх сборниках осознание смертности человека, трагизм овладевают душой Фета. Вместо природы, слияния с природой провозглашает теперь Разум, торжество Человека над природой и Космос. Желание жизни, Любовь и лира, вот что по-прежнему наполняют его душу и поэзию.


    Все думающие русские должны хотя бы к студенческим годам быть знакомы с творчеством Фета.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв

    Цитаты

    «Унылая пора! очей очарованье!..» (отрывок из стихотворения «Осень») Унылая пора! очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и в золото одетые леса, В их сенях ветра шум и свежее дыханье, И мглой волнистою покрыты небеса, И редкий солнца луч, и первые морозы, И отдаленные седой зимы угрозы.

    Еще томлюсь тоской желаний, Еще стремлюсь к тебе душой — И в сумраке воспоминаний Еще ловлю я образ твой… Твой милый образ, незабвенный, Он предо мной везде, всегда, Недостижимый, неизменный, Как ночью на небе звезда…

    Но сойдемся ли снова так близко

    Средь природы разнеженной мы,

    Как видало ходившее низко

    Нас холодное солнце зимы?

    Аршином общим не измерить: У ней особенная стать — В Россию можно только верить. 28 ноября 1866

    Я тебе ничего не скажу,

    И тебя не встревожу ничуть,

    И о том, что я молча твержу,

    Не решусь ни за что намекнуть.

    Поэзия и музыка не только родственны, но и нераздельны. Все вековечные поэтические произведения – от пророков до Гете и Пушкина включительно, - в сущности, музыкальные произведения, песни… гармония – также истина… меня всегда из определенной области слов тянуло в неопределенную область музыки, в которую я уходил, насколько хватало сил моих.

    De mortuis nihil nisi bene!