Цитаты из аудиокниги «Любовь к жизни»

Мы никогда не выигрываем. Иной раз нам это кажется, но это маленькая любезность, которой нас удостаивают боги.

За этот месяц Дороти совсем забросила книги, ибо читать книгу жизни было куда интереснее.

“Но кто я такой, чтобы копаться в душах этих людей! Я лягушка, которая сидит у края непроглядной тьмы, уставившись выпученными глазами на чудо и тайну двух пламенеющих сердец.”

Любовь — это желание, это сладостная боль, которая жаждет утоления и, найдя его, умирает. Любовь жаждущая продолжает жить вечно; Любовь утоленная умирает.

Все прекрасное прекрасно до тех пор, пока ты не обладаешь им. Пресыщенность и обладание - кони смерти, они бегут у нее в одной упряжке.

Они так дорожили любовью, что им хотелось удержать ее, чтобы она всегда согревала их сердца своим горячим трепетом. Они радовались ее приходу и боялись, как бы она не покинула их.

“Каркинес, как никто другой, умел залезть человеку в душу и разодрать ее в клочья.”

“Этот идеализм не охлаждала ледяная мутная жидкость, которая заменяет англичанам кровь.”

Вы не выиграли игру, вы сдались. Вы вошли в соглашение с неприятелем. Вы сознались в своем утомлении. Вы выбросили белый флаг усталости. Вы вывесили извещение о банкротстве ваших жизненных сил. Вы убежали от жизни. Вы сплутовали - и весьма некрасиво. Вы забастовали, не окончив игры. Вы отказались играть.________________________________________________________

Так и хочется добавить: Вы самое слабое звено, прощайте!

Он знал, что ими не насытишься, но все-таки терпеливо жевал, потому что надежда не хочет считаться с опытом.

“Банк мечут боги. Они тасуют колоду, сдают… и, глядишь, загребают себе все ставки.”

Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
11 февраля 2020
Дата перевода:
1951
Дата написания:
1905
Длительность:
54 мин. 55 сек.
Переводчик:
Чтец:
Правообладатели:
ФТМ, ЛитРес: чтец, Betacarrier
Формат скачивания:

С этой книгой слушают