Вторая часть романа - собственно восхождение на Эльбрус. Формальная цель - поиски молодого Персиваля Бромли, который следовал за экспедицией Мэллори и пропал без вести. Истинная - попытка покорить Джомолунгму. Подготовительные хлопоты остались позади, начинается испытание тяготами восхождения. Низкие температуры, горная болезнь, проблемы, обусловленные отказом оборудования и радости экономии времени и сил от использования технических новинок.Интересная стилистическая особенность, помню, в цикле бесед о писательском мастерстве, Симмонс приводил отрывок из «Прощай, оружия», обращая внимание аудитории на то, что львиную долю лексики составляют односложные слова; двусложных значительно меньше; трехсложных не то два, не то три. В первый раз я читала "Мерзость" на английском и в оригинале “The Abominable” эпизоды восхождения написаны тем же четким сжатым энергичным языком. В переводе это теряется. Ради точной передачи одержания пришлось пожертвовать рубленным стилем Хемингуэя. Однако в исполнении мастера. а Игорь Князев мастер, энергетика сжатого слога слышна.
Отзывы на аудиокнигу «Мерзость. Часть 2»