Основной контент книги Русский язык на грани нервного срыва
Текст, доступен аудиоформат
текст

Объем 379 страниц

2011 год

12+

Русский язык на грани нервного срыва

livelib16
3,9
1198 оценок
Бесплатно
399 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 39,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань – без чего уже не обойтись – бесят нас и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели?

Профессор К., претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор. Читать его следует спокойно, сдерживая эмоции. Прочтя, решительно отбросить книгу и ответить на главный вопрос. Кто же – русский язык или мы сами – находится на грани нервного срыва?

Другие версии

1 книга от 499 ₽
Смотреть все отзывы

Книга понравится всем, кто любит русский язык и болеет за него, но пуристом не является (у пуристов, возможно, вызовет раздражение, но это совсем не значит, что читать эту книгу им не следует). Поскольку я во всем согласна с автором, особенно с его отношением к русскому мату :-), то могу писать только хвалебно. Во-первых, книга содержательна. Очень интересной показалась часть про предполагаемую реформу русского языка. Увлекательно было читать о заимствованиях и различном отношении к этому явлению у разных народов (все языки заимствуют, вопрос, как к этому относиться и что по этому поводу делать, и самое главное, а надо ли вообще что-то делать). Кстати, эта часть для меня была полезной и чисто практически. Проблема же, как писать слова, которые мы еще только осваиваем: блоггер/блогер, Интернет/интернет. По крайней мере, автор логично и убедительно доказывает свою точку зрения по этому вопросу. Во-вторых, это просто очень хорошо написано! А вообще, русский язык жил, жив и будет жить и никакие нервные срывы ему не грозят!

С русским у меня хорошие отношения( это я так думаю), да и с другими языками тоже. Ну люблю я их и ,как следствие, лингвистические рассуждения и околонаучные произведения тоже. Эта книга понравилась уж хотя б за то, что ув. Максим Кронгауз дал термины понятиям, которые в моем сознании не обрели еще своего слова ( напр., языковой пурист- отличная замена "грэмма наци", которое довольно трудно произносимо,не транскрибируется на русский и все равно всем объяснять приходиться либо переводить), поразмышлял на тему чистоты языка, его развитии и будущем, да и просто повеселил различными случаями и примерами из различных текстов. Красаучэг, одним словом;) Про послушать: в исполнении vostbur время пролетело незаметно. Несмотря на любительскую запись ( слышно посторонние звуки- дети, чайник, сигнализация) качество записи и голос чтеца очень даже неплохие.

Отзыв с Лайвлиба.

Вот побольше бы таких книжек. Поскольку она развлекает не хуже, чем детектив с лихо закрученным сюжетом, но при этом есть шанс, что от прочтения такой книжки немного поумнеешь. И интересна она не только филологам и лингвистам, но и любому, кому небезразличен русский язык. Правда, некоторые вещи меня не так уж заинтересовали. Некоторые я знала и так. Кое с чем не согласилась. Но книжка замечательная, меж тем.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень интересная книга для любого, кому интересна судьба русского языка. Хорошее разделение на краткие темы, простой и понятный язык, однако, интересные и аргументированные рассуждения. Чтение будет увлекательно не только профессионалу, но и просто интересующемуся человеку.

Очень познавательное чтиво. Читала во время карантина, далась легко и в хорошем настроении (не смотря на название). Спасибо автору! Отвлеклась от серых будней.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

В России, в любой ситуации, сразу задавая главные вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?», часто забывают поинтересоваться: «А что, собственно, случилось?»

Большинство людей даже не представляют, в каких сложных, а порой интимных отношениях они находятся со словами родного языка. Иногда любовь или нелюбовь к слову сугубо индивидуальны и чтобы объяснить их, придется залезать в подсознание или искать какую-то психологическую травму в детстве.

Читатель в массе своей ленив. Ему неохота лазить в словари или в Интернет, чтобы узнать значение незнакомого слова. Он вообще хочет линейности в чтении, а если ему что-то непонятно, он просто закроет книгу и забудет о ней. А ленивый читатель -- это практически любой из нас. Неленивые читатели такая же редкость, как талантливые авторы.

Время от времени в русском языке появляются новые слова-паразиты. Вот как это представлено в еще одном анекдоте о языке новых русских:

«Новый англо-русский словарь: неопределенный артикль a переводится на русский как типа, а определенный артикль the – конкретно или чисто».

Эстонцы же не меняли название своей столицы Tallinn, но просто намекнули, что и по-русски следует на конце писать два "нн" -- Таллинн. Некоторое время это требование выполнялось, например, в газетах, но потом, к счастью, все вернулось на круги своя, и мы снова пишем "Таллин". Дело в том, что эстонское написание в принципе не должно влиять на русское. Здесь нет никакого великорусского шовинизма, а есть простое уважение к русскому языку или, точнее, к русской языковой традиции. Традиция эта сложилась лишь по поводу важных для русской культуры названий (в том числе и соседских). Переименовать столицу какого-нибудь далекого и маленького островного государства нам в принципе не так уж и сложно (скорее всего, мы никогда в жизни не употребим это слово), а вот Вену, Париж или Рим ни за что. Да, кажется, австрийцы, французы и и итальянцы особо и не настаивают на "правильных" названиях: Вин, Пари и Рома.

Книга М. А. Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
06 июня 2013
Дата написания:
2011
Объем:
379 стр. 49 иллюстраций
ISBN:
978-5-17-100624-2
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания:
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 36 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 14 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 15 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 77 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,2 на основе 29 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 37 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,7 на основе 50 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 69 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4 на основе 16 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,9 на основе 12 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 4,3 на основе 16 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,2 на основе 5 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,3 на основе 53 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,2 на основе 27 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 3,7 на основе 6 оценок
По подписке